SDP - Nur ein Unfall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP - Nur ein Unfall




Nur ein Unfall
Всего лишь несчастный случай
Aus deinem Auto hängt ein komischer Draht raus
Из твоей машины торчит какой-то странный провод
Bombenstimmung in dei'm Parkhaus
Взрывная атмосфера в твоем паркинге
Und du fragst dich: "Wie ist das alles bloß passiert?"
И ты спрашиваешь себя: "Как все это произошло?"
Wie kommt das Anthrax auf dein Klopapier
Откуда сибирская язва на твоей туалетной бумаге?
Doch ich wette mit dir, dass du es langsam verstehst
Но я держу пари, что ты постепенно начинаешь понимать
Wenn dein Handyakku brennt und du in Flammen aufgehst
Когда аккумулятор твоего телефона загорается, и ты вспыхиваешь
Doch vorher kriegst du eine letzte Whatsapp von mir
Но перед этим ты получишь последнее сообщение от меня в WhatsApp
Ich hoffe du Fotze krepierst
Надеюсь, ты, сука, сдохнешь
Und während es dich schon zu Boden streckt
И пока тебя уже валит на пол
Fragst du dich, warum der Kaffee heut so komisch schmeckt
Ты спрашиваешь себя, почему кофе сегодня такой странный на вкус
Doch du wirst nicht mehr atmen und umfallen
Но ты уже не будешь дышать и упадешь
Was für ein tragischer Unfall
Какой трагический несчастный случай
Ja du Wichser hast das richtig verdient
Да, ты, мудак, это заслужила
Doch die Herrn von der Gerichtsmedizin
Но господа из судебной медицины
Sagen es war einfach nur ein Unfall
Скажут, что это был всего лишь несчастный случай
Ich stelle schon mal Cola Rum kalt
Я уже охлаждаю ром с колой
Ich mache eine Party auf deinem Grab
Я устрою вечеринку на твоей могиле
Und der gute Herr Hauptkommissar
И господин главный комиссар
Sagt es war einfach nur ein Unfall
Скажет, что это был всего лишь несчастный случай
Ganz ruhig liegst du da als wärst du eingeschlafen
Ты спокойно лежишь, как будто уснула
Mein Kumpel holt dich ab mit 'nem Leichenwagen
Мой приятель заберет тебя на катафалке
Du wirst super verpackt und dann eingegraben
Тебя отлично упакуют и закопают
Was glaubst du warum wir den Song "Ne Leiche" haben?
Как думаешь, почему у нас есть песня "Труп"?
Ich klatsche in die Hände, ist doch wunderschön
Я хлопаю в ладоши, как же это прекрасно
Aktenzeichen XY-Ungelöst
Дело номер XY-не раскрыто
"Spurlos verschwunden auf dem Arbeitsweg"
"Пропала без вести по дороге на работу"
Wird auf deinem Grabstein stehen
Будет написано на твоем надгробии
Du kuckst in den Spiegel während du krepierst
Ты смотришь в зеркало, пока подыхаешь
Und fragst dich: "Warum bin ich heute so blutverschmiert?"
И спрашиваешь себя: "Почему я сегодня вся в крови?"
Doch du wirst nicht mehr atmen und umfallen
Но ты уже не будешь дышать и упадешь
Was für ein tragischer Unfall
Какой трагический несчастный случай
Ja du Wichser hast das richtig verdient
Да, ты, мудак, это заслужила
Doch die Herrn von der Gerichtsmedizin
Но господа из судебной медицины
Sagen es war einfach nur ein Unfall
Скажут, что это был всего лишь несчастный случай
Ich stelle schon mal Cola Rum kalt
Я уже охлаждаю ром с колой
Ich mache eine Party auf deinem Grab
Я устрою вечеринку на твоей могиле
Und der gute Herr Hauptkommissar
И господин главный комиссар
Sagt es war einfach nur ein Unfall
Скажет, что это был всего лишь несчастный случай
Ja der Gärtner beißt ins Gras
Да, садовник откидывает копыта
Der Koch gibt den Löffel ab
Повар отдаёт концы
Der Optiker schließt die Augen
Оптик закрывает глаза
Der Pastor muss dran glauben
Пастор должен в это поверить
Der Sänger hört die Engel sing'n
Певец слышит пение ангелов
Der Gynäkologe scheidet dahin
Гинеколог отходит в мир иной
Der Physiker stirbt bei dem Urknall
Физик умирает при Большом взрыве
Aber du, du, du wirst nicht mehr atmen und umfallen
Но ты, ты, ты уже не будешь дышать и упадешь
Was für ein tragischer Unfall
Какой трагический несчастный случай
Ja du Wichser hast das richtig verdient
Да, ты, мудак, это заслужила
Doch die Herrn von der Gerichtsmedizin
Но господа из судебной медицины
Sagen es war einfach nur ein Unfall
Скажут, что это был всего лишь несчастный случай
Ich stelle schon mal Cola Rum kalt
Я уже охлаждаю ром с колой
Ich mache eine Party auf deinem Grab
Я устрою вечеринку на твоей могиле
Und der gute Herr Hauptkommissar
И господин главный комиссар
Sagt es war einfach nur ein Unfall
Скажет, что это был всего лишь несчастный случай





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin

SDP - Die Unendlichste Geschichte (Deluxe Version)
Альбом
Die Unendlichste Geschichte (Deluxe Version)
дата релиза
01-03-2019

1 Nein!
2 Viva la Dealer
3 Merkste selber, wa?!
4 Das Lied
5 501
6 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
7 Unikat
8 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 1
9 Deine Freundin / Bullen, Schweine - Live
10 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 5
11 Übertreiba - Instrumental
12 Jung, dumm & pleite - Instrumental
13 Nein! - Instrumental
14 Stoppt die Tierversuche (Interlude) - Instrumental
15 Das Lied - Instrumental
16 Nur Bier - Instrumental
17 Ohne Dich - Instrumental
18 Nur ein Unfall - Instrumental
19 Gleich gleich gleich - Instrumental
20 DBUBDW (Intro) - Instrumental
21 Viva la Dealer - Instrumental
22 Illegale Hobbys - Instrumental
23 Alles hat ein Ende - Instrumental
24 501 - Instrumental
25 Was man hat das hat man - Instrumental
26 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude) - Instrumental
27 Merkste selber, wa?! - Instrumental
28 Unikat - Instrumental
29 So schön kaputt - Live
30 Millionen Liebeslieder - Live
31 Leider wieder da! - Live
32 Ja ja aka. LMAA - Live
33 DBUBDW (Intro)
34 Übertreiba
35 Jung, dumm & pleite
36 Stoppt die Tierversuche (Interlude)
37 Gleich gleich gleich
38 Nur ein Unfall
39 Was man hat das hat man
40 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
41 Nur Bier
42 Ohne Dich
43 Alles hat ein Ende
44 Intro - Live
45 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
46 Zeit verschwenden - Live
47 Wenn ich groß bin - Live
48 Männer und Frauen - Live
49 Lied für die Fans von den anderen Bands - Live
50 #DAMDAMDAM! - Live
51 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
52 Das Leben ist ein Rockkonzert - Live
53 Ne Leiche - Live
54 Illegale Hobbys
55 Ich muss immer an dich denken - Live
56 Ich will nur dass du weißt (Live)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.