Текст и перевод песни SDP - Nur noch einen Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur noch einen Tag
Только один день
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Nur
noch
einen
Tag
Только
один
день
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Nur
noch
einen
Tag
Только
один
день
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Ich
würd
morgens
sehr
früh
aufstehen
Я
бы
встал
рано
утром
Dann
gleich
zur
nächsten
Bank
gehn,
nen
Kredit
aufnehmen
Сразу
пошел
бы
в
ближайший
банк,
взял
кредит
Ich
würd
ins
Ritz-Carlton
mit
nem
Anzug
gehen
Пошел
бы
в
Ritz-Carlton
в
костюме
Und
mir
zum
Frühstück
mit
Schampus
die
Kante
geben
И
на
завтрак
наклюкался
бы
шампанского
Das
Büffet
würd
ich
plündern
und
im
Kofferraum
verstecken
Вынес
бы
весь
шведский
стол
и
спрятал
в
багажнике
Und
auf
der
Straße
an
all
die
Penner
verschenken
И
раздал
бы
все
бездомным
на
улице
Und
den
nächsten
Polizeiwagen
klau
ich
dann
А
потом
угнал
бы
ближайшую
полицейскую
машину
Denn
ich
wollt
schon
immer
mal
mit
Blaulicht
fahrn
Ведь
я
всегда
мечтал
прокатиться
с
мигалкой
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Ab
in
die
Karre
und
Schwupps
bin
ich
startklar
В
машину,
и
вжик
— я
готов
Ick
geh
noch
mal
schnell
kacken
auf
Gucci
und
Prada
Еще
бы
сходил
накакать
на
Gucci
и
Prada
Dann
zu
meiner
Freundin
und
ich
muss
noch
nicht
mal
einparken
Потом
к
тебе,
моя
любимая,
и
даже
парковаться
не
придется
Denn
wir
fahrn
gleich
weiter
zum
Standesamt
und
heiraten
Ведь
мы
сразу
поедем
в
ЗАГС
и
поженимся
Dann
würde
ich
noch
mal
schnell
Nachwuchs
zeugen
Потом
быстренько
заделал
бы
наследника
Und
dann
Party
machen
gehen
mit
all
meinen
Freunden
А
потом
пошел
бы
тусить
со
всеми
своими
друзьями
Und
wenn
der
Türsteher
sagt
ich
seh
zu
scheiße
aus
И
если
вышибала
скажет,
что
я
выгляжу
как
чмо
Dann
kauf
ich
den
Club
auf
und
schmeiß
ihn
raus
То
я
куплю
этот
клуб
и
вышвырну
его
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Und
wenn
die
Sonne
langsam
untergeht
А
когда
солнце
начнет
садиться
Und
der
Tag
langsam
zu
ende
geht
И
день
будет
подходить
к
концу
Dann
reise
ich
in
eine
andere
Zeitzone
Я
перелечу
в
другой
часовой
пояс
Und
mache
noch
mal
alles
von
vorne
И
начну
все
сначала
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Würde
ich
richtig
auf
die
Kacke
hauen,
jede
Wette
Я
бы
оторвался
по
полной,
спорим?
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Nur
noch
einen
Tag
Только
один
день
Wenn
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
Leben
hätte
Если
бы
у
меня
остался
только
один
день
Nur
noch
einen
Tag
Только
один
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stein Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.