SDP - Sie macht'n Drama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP - Sie macht'n Drama




Sie macht'n Drama
Она устраивает драму
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Alles könnte schön sein, doch sie macht'n Drama draus
Всё могло бы быть прекрасно, но она устраивает из этого драму
Immer wenn sie ausflippt sieht sie wie meine Mama aus
Каждый раз, когда она психует, она становится похожа на мою маму
Ich mach sie sanft wach, es war ne klasse Nacht
Я нежно бужу её, ночь была прекрасна
Doch sie wird wieder einmal mehr mit Falten auf der Stirn wach
Но она снова просыпается с морщинами на лбу
Und wieder frag ich mich, muss ich mich um uns ängstigen
И я снова спрашиваю себя, стоит ли мне беспокоиться о нас
Wenn nicht einmal der Kaffee und die Crossaints sie besänftigen
Если даже кофе и круассаны не могут её успокоить
Ich hab nicht angerufen, bin einfach eingeschlafen
Я не звонил, просто заснул
Sie fängt an zu fluchen, wie kann ich nur sowas dreistes machen
Она начинает ругаться, как я мог сделать такую наглость
Ich hab die scheiß sms wohl zu spät gelesen
Я, видимо, слишком поздно прочитал эту чертову смс
Und das süße Mädchen wird zu einem verdammten Wesen
И милая девушка превращается в настоящую фурию
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Alles könnte schön sein, doch sie macht'n Drama draus
Всё могло бы быть прекрасно, но она устраивает из этого драму
Immer wenn sie ausflippt sieht sie wie meine Mama aus
Каждый раз, когда она психует, она становится похожа на мою маму
Letztens sind wir beide wieder mal essen gegangen
Недавно мы снова пошли ужинать
Sie hat wieder ohne Grund so'n Stress angefangen
Она опять начала скандалить без причины
Immer wieder fragt sie mich, welches Kleid sie kaufen soll
Она постоянно спрашивает меня, какое платье ей купить
Doch nimmt dann das andere. Ich hab die Schnauze voll
А потом берёт другое. Меня это достало
Wieder fragt sie mich, ob ich mir überlegt hab
Снова спрашивает, думал ли я
Was soll uns die Zukunft bringen, was ist mit der Gegenwart
Что нас ждёт в будущем, что с настоящим
Ich sag "mir reicht die Sicherheit, dass ich dich so gern hab."
Я говорю: "Мне достаточно уверенности в том, что я тебя так люблю"
Sie fragt "weißt du eigentlich wie weit du dich entfernt hast?"
Она спрашивает: "Ты вообще понимаешь, как сильно ты отдалился?"
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Alles könnte schön sein, doch sie macht'n Drama draus
Всё могло бы быть прекрасно, но она устраивает из этого драму
Immer wenn sie ausflippt sieht sie wie meine Mama aus
Каждый раз, когда она психует, она становится похожа на мою маму
Laber, laber, laber, laber
Трындит, трындит, трындит, трындит
Bla bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла
Laber, laber, laber, laber
Трындит, трындит, трындит, трындит
Bla bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла
Laber, bla bla, laber, bla bla
Трындит, бла-бла, трындит, бла-бла
Sie macht'n Drama
Она устраивает драму
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму
Sie macht'n Drama, sie macht'n Drama
Она устраивает драму, она устраивает драму





Авторы: Stein Vincent, Kopplin Dag Alexis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.