Текст и перевод песни SDP - Sie macht'n Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie macht'n Drama
Она устраивает драму
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Alles
könnte
schön
sein,
doch
sie
macht'n
Drama
draus
Всё
могло
бы
быть
прекрасно,
но
она
устраивает
из
этого
драму
Immer
wenn
sie
ausflippt
sieht
sie
wie
meine
Mama
aus
Каждый
раз,
когда
она
психует,
она
становится
похожа
на
мою
маму
Ich
mach
sie
sanft
wach,
es
war
ne
klasse
Nacht
Я
нежно
бужу
её,
ночь
была
прекрасна
Doch
sie
wird
wieder
einmal
mehr
mit
Falten
auf
der
Stirn
wach
Но
она
снова
просыпается
с
морщинами
на
лбу
Und
wieder
frag
ich
mich,
muss
ich
mich
um
uns
ängstigen
И
я
снова
спрашиваю
себя,
стоит
ли
мне
беспокоиться
о
нас
Wenn
nicht
einmal
der
Kaffee
und
die
Crossaints
sie
besänftigen
Если
даже
кофе
и
круассаны
не
могут
её
успокоить
Ich
hab
nicht
angerufen,
bin
einfach
eingeschlafen
Я
не
звонил,
просто
заснул
Sie
fängt
an
zu
fluchen,
wie
kann
ich
nur
sowas
dreistes
machen
Она
начинает
ругаться,
как
я
мог
сделать
такую
наглость
Ich
hab
die
scheiß
sms
wohl
zu
spät
gelesen
Я,
видимо,
слишком
поздно
прочитал
эту
чертову
смс
Und
das
süße
Mädchen
wird
zu
einem
verdammten
Wesen
И
милая
девушка
превращается
в
настоящую
фурию
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Alles
könnte
schön
sein,
doch
sie
macht'n
Drama
draus
Всё
могло
бы
быть
прекрасно,
но
она
устраивает
из
этого
драму
Immer
wenn
sie
ausflippt
sieht
sie
wie
meine
Mama
aus
Каждый
раз,
когда
она
психует,
она
становится
похожа
на
мою
маму
Letztens
sind
wir
beide
wieder
mal
essen
gegangen
Недавно
мы
снова
пошли
ужинать
Sie
hat
wieder
ohne
Grund
so'n
Stress
angefangen
Она
опять
начала
скандалить
без
причины
Immer
wieder
fragt
sie
mich,
welches
Kleid
sie
kaufen
soll
Она
постоянно
спрашивает
меня,
какое
платье
ей
купить
Doch
nimmt
dann
das
andere.
Ich
hab
die
Schnauze
voll
А
потом
берёт
другое.
Меня
это
достало
Wieder
fragt
sie
mich,
ob
ich
mir
überlegt
hab
Снова
спрашивает,
думал
ли
я
Was
soll
uns
die
Zukunft
bringen,
was
ist
mit
der
Gegenwart
Что
нас
ждёт
в
будущем,
что
с
настоящим
Ich
sag
"mir
reicht
die
Sicherheit,
dass
ich
dich
so
gern
hab."
Я
говорю:
"Мне
достаточно
уверенности
в
том,
что
я
тебя
так
люблю"
Sie
fragt
"weißt
du
eigentlich
wie
weit
du
dich
entfernt
hast?"
Она
спрашивает:
"Ты
вообще
понимаешь,
как
сильно
ты
отдалился?"
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Alles
könnte
schön
sein,
doch
sie
macht'n
Drama
draus
Всё
могло
бы
быть
прекрасно,
но
она
устраивает
из
этого
драму
Immer
wenn
sie
ausflippt
sieht
sie
wie
meine
Mama
aus
Каждый
раз,
когда
она
психует,
она
становится
похожа
на
мою
маму
Laber,
laber,
laber,
laber
Трындит,
трындит,
трындит,
трындит
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Laber,
laber,
laber,
laber
Трындит,
трындит,
трындит,
трындит
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Laber,
bla
bla,
laber,
bla
bla
Трындит,
бла-бла,
трындит,
бла-бла
Sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Sie
macht'n
Drama,
sie
macht'n
Drama
Она
устраивает
драму,
она
устраивает
драму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stein Vincent, Kopplin Dag Alexis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.