Текст и перевод песни SDP - Talentfrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
sag
ma',
kennst
du
diese
Band
SDP?
Эй,
скажи-ка,
милая,
знаешь
такую
группу
SDP?
Ja,
die
sind
absolut
talentfrei
Да,
они
абсолютно
бездарны,
Das
Konzert
geht
los
und
die
erste
Reihe
pennt
ein
Концерт
начинается,
а
первый
ряд
засыпает.
Die
steigen
auf
jeden
Trend
ein
Они
ловят
каждый
тренд,
Einer
dumm,
einer
doof,
ey,
was
soll
das
für
'ne
Band
sein?
Один
тупой,
другой
глупый,
эй,
что
это
за
группа
такая?
Ja,
wir
sind
absolut
talentfrei
Да,
мы
абсолютно
бездарны,
25
Jahre
Mucke,
aber
kein
Arsch
kennt
ein'n
25
лет
музла,
но
никто
нас
не
знает.
Und
wie
wir
wieder
bei
den
Fans
schleim'n
И
как
мы
опять
подлизываемся
к
фанатам,
Einer
dumm,
einer
doof,
ey,
was
soll
das
für
'ne
Band
sein?
Один
тупой,
другой
глупый,
эй,
что
это
за
группа
такая?
Wir
benehm'n
uns
wie
zwei
Affen
in
'nem
Zoo
Мы
ведём
себя
как
две
обезьяны
в
зоопарке,
Große
Klappe,
labern
Kacke,
hab'n
'ne
Macke,
hundertpro
Треплемся
без
умолку,
несем
чушь,
у
нас
сдвиг
по
фазе,
сто
процентов.
Machen
25
Jahre
Mucke
unter
dei'm
Niveau
25
лет
делаем
музло
ниже
твоего
уровня,
Warum
meine
Texte
kacke
sind,
ich
schreib
sie
auf'm
Klo
Почему
мои
тексты
— отстой?
Я
пишу
их
в
туалете.
Wir
werden
reich
mit
Scheißmusik
wie
die
Beatles
Мы
богатеем
на
дерьмовой
музыке,
как
«Битлз»,
Fans
andrer
Bands
kriegen
Neurodermitis
У
фанатов
других
групп
начинается
нейродермит,
Du
kotzt
im
Strahl,
doch
deine
Freundin
liebt
es
Тебя
тошнит
фонтаном,
но
твоя
подружка
в
восторге.
Ich
hab
kein'n
Plan,
wie
das
passiert
ist,
denn
Понятия
не
имею,
как
так
получилось,
ведь
Wir
beide
schreiben
keine
Lieder
Мы
оба
не
пишем
песни,
Das
sind
Antidepressiva
Это
антидепрессанты,
Du
bist
süchtig,
wir
sind
Dealer
Ты
— наркоманка,
мы
— дилеры,
Das
Niveau
sinkt
immer
tiefer
Уровень
падает
всё
ниже.
Ja,
wir
sind
absolut
talentfrei
Да,
мы
абсолютно
бездарны,
Das
Konzert
geht
los
und
die
erste
Reihe
pennt
ein
Концерт
начинается,
а
первый
ряд
засыпает.
Wir
steigen
auf
jeden
Trend
ein
Мы
ловим
каждый
тренд,
Einer
dumm,
einer
doof,
ey,
was
soll
das
für
'ne
Band
sein?
Один
тупой,
другой
глупый,
эй,
что
это
за
группа
такая?
Ja,
wir
sind
absolut
talentfrei
Да,
мы
абсолютно
бездарны,
25
Jahre
Mucke,
aber
kein
Arsch
kennt
ein'n
25
лет
музла,
но
никто
нас
не
знает.
Und
wie
wir
wieder
bei
den
Fans
schleim'n
И
как
мы
опять
подлизываемся
к
фанатам,
Einer
dumm,
einer
doof,
ey,
was
soll
das
für
'ne
Band
sein?
Один
тупой,
другой
глупый,
эй,
что
это
за
группа
такая?
If
you
only
knew
the
power
of
the
dark
side
Если
бы
ты
только
знала
силу
темной
стороны...
I
am
your
father
(huh)
Я
твой
отец
(ха)
25
Jahre,
Alter,
wer
hat
an
der
Uhr
gedreht?
(Huh)
25
лет,
старина,
кто
крутил
стрелки
часов?
(Ха)
Das
K
in
SDP
steht
für
Qualität
Буква
«К»
в
SDP
означает
Качество,
Diese
Strophe
schrieb
ChatGPT
Этот
куплет
написал
ChatGPT,
Denn
wir
sind
keine
Band,
wir
sind
eine
KI
Потому
что
мы
не
группа,
мы
— ИИ.
Unser
Humor
ist
wie
ein
Flüchtling,
er
überschreitet
Grenzen
Наш
юмор
как
беженец,
он
пересекает
границы,
Wir
sind
so
ein
No-Go,
dass
wir
uns
selber
canceln
Мы
такое
табу,
что
сами
себя
отменяем.
Wir
geben
niemals
auf,
lieber
geh'n
wir
dabei
drauf
Мы
никогда
не
сдадимся,
лучше
погибнем
в
процессе.
Wir
sind
wie
der
liebe
Gott,
keiner
hat
an
uns
geglaubt
Мы
как
Господь
Бог,
никто
в
нас
не
верил.
Doch
wer
hätte
das
geglaubt?
Wir
sind
wie
deine
Tattoos,
wir
geh'n
nie
weg
Но
кто
бы
мог
подумать?
Мы
как
твои
татуировки,
мы
никуда
не
денемся.
Meine
Pronomen
sind
He-Man
und
T-Rex
Мои
местоимения
— Хи-Мен
и
Ти-Рекс.
Wir
könn'n
nix,
darum
haben
wir
'ne
Band
bei
Мы
ничего
не
умеем,
поэтому
у
нас
есть
группа
в...
Sternzeichen:
Talentfrei
Знак
зодиака:
Бездарность.
Du
siehst
uns
im
Moshpit
bei
den
Fans
Ты
увидишь
нас
в
мошпите
с
фанатами,
Und
nicht
bei
Let's
Dance
А
не
на
«Танцах
со
звёздами».
Wenn
du
den
Unterschied
nicht
kennst
Если
ты
не
видишь
разницы,
Sind
wir
nicht
deine
Band
То
мы
не
твоя
группа.
Ja,
wir
sind
absolut
talentfrei
Да,
мы
абсолютно
бездарны,
Das
Konzert
geht
los
und
die
erste
Reihe
pennt
ein
Концерт
начинается,
а
первый
ряд
засыпает.
Wir
steigen
auf
jeden
Trend
ein
Мы
ловим
каждый
тренд,
Einer
dumm,
einer
doof,
ey,
was
soll
das
für
'ne
Band
sein?
Один
тупой,
другой
глупый,
эй,
что
это
за
группа
такая?
Ja,
wir
sind
absolut
talentfrei
Да,
мы
абсолютно
бездарны,
25
Jahre
Mucke,
aber
kein
Arsch
kennt
ein'n
25
лет
музла,
но
никто
нас
не
знает.
Und
wie
wir
wieder
bei
den
Fans
schleim'n
И
как
мы
опять
подлизываемся
к
фанатам,
Einer
dumm,
einer
doof,
ey,
was
soll
das
für
'ne
Band
sein?
Один
тупой,
другой
глупый,
эй,
что
это
за
группа
такая?
It
ain't
over,
motherfuckers
Это
еще
не
конец,
засранцы!
Put
the
fuckin'
mic
on
Врубай
гребаный
микрофон!
Ready
to
rock
Готовы
зажигать!
Damn,
that
sounds
ill
Черт,
это
звучит
круто!
Live
on
stage
Живьем
на
сцене!
Show
'em,
what
we
got
Покажи
им,
на
что
мы
способны!
When
it
all
goes
down,
baby,
all
we
got
is
us
Когда
все
рухнет,
детка,
все,
что
у
нас
останется,
— это
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Dag Alexis Kopplin, Thilo Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.