SDP - Unikat - Live aus Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Unikat - Live aus Berlin




Unikat - Live aus Berlin
Unikat - Live From Berlin
Ob du schön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Whether you're beautiful, you can't see in the mirror
Doch alle reden auf dich ein
But everyone talks to you
Und manchmal denkst du, sie werd'n dich nie versteh'n
And sometimes you think they'll never understand you
Doch sie reden alle Scheiß
But they're all talking shit
Ob du schön bist, zeigt nicht der Zeiger deiner Waage
Whether you're beautiful, the pointer of your scales doesn't show
Das liest du nicht in Kommentaren
You don't read that in comments
Denn dass du wunderschön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Because that you're beautiful, you can't see in the mirror
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Because you're unique, one-of-a-kind
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
We all bump into each other like in a square
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
You're unique, you are how you are
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
No matter what they say, we don't give a fuck
Ob du was kannst, siehst du nicht am Kontostand
Whether you can do something, you don't see in the bank account
Doch alle geben damit an
But everyone shows off with it
Man, lass sie reden, das ist nur Kinderkram
Bro, let them talk, it's just kid's stuff
So wie Likes auf Instagram
Like likes on Instagram
Doch du schiebst 'n Film
But you're shooting a movie
Und hältst dich darin nur für 'ne Nebenfigur
And only consider yourself a supporting actor in it
Aber es ist deine Welt
But it's your world
Und die ander'n leben darin nur
And the others just live in it
Und das, was zählt, ist nicht der Schnitt deiner Haare
And what counts isn't the cut of your hair
Nicht deine Haut, deine Farbe
Not your skin, your color
Denn dass du wunderschön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Because that you're beautiful, you can't see in the mirror
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Because you're unique, one-of-a-kind
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
We all bump into each other like in a square
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
You're unique, you are how you are
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
No matter what they say, we don't give a fuck
Dich gibt's nur ein-einmal
There's only one of you
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
You're a work of art, it's in your DNA
Dich gibt's nur ein-einmal
There's only one of you
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
You're a work of art, it's in your DNA
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Because you're unique, one-of-a-kind
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
We all bump into each other like in a square
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
You're unique, you are how you are
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
No matter what they say, we don't give a fuck
Dich gibt's nur ein-einmal
There's only one of you
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
You're a work of art, it's in your DNA





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.