Текст и перевод песни SDP - Viele Wege führ'n am Arsch vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viele Wege führ'n am Arsch vorbei
Many Roads Lead Past Your Ass
Ah,
schau
mich
nicht
so
an
Ah,
don't
look
at
me
like
that
Was
ich
für
dich
empfinde?
What
I
feel
for
you?
Ist
schwierig,
die
richtigen
Worte
zu
find'n
It's
hard
to
find
the
right
words
Du
bist
ein
richtiges
Opfer
oder
heißt
es
Opferin?
You're
a
real
victim,
or
is
it
victress?
Sorry,
richtig
gendern
war
noch
nie
mein
Ding
Sorry,
proper
gendering
was
never
my
thing
Ey,
ich
will
einfach
chill'n,
lass
mal
dein'n
Film
Hey,
I
just
wanna
chill,
drop
your
act
Mach
es
wie
Volvic,
sei
einfach
still
Do
it
like
Volvic,
just
be
still
Ich
sag
dir
mal
'n
richtig
guten
Lifehack
Let
me
tell
you
a
really
good
life
hack
Quatsch
jemand
andern
voll
mit
dei'm
dummen
Scheißdreck
(yo)
Bother
someone
else
with
your
stupid
bullshit
(yo)
Ja-ja,
ich
weiß,
es
ist
immer
das
Gleiche
Yeah,
yeah,
I
know,
it's
always
the
same
Schuld
sind
die
andern,
die
Welt
ist
'ne
Scheibe
It's
everyone
else's
fault,
the
world
is
flat
Du
und
deine
Freunde
aus
der
Telegram-Gruppe
You
and
your
friends
from
your
Telegram
group
Könn'n
gerne
ertrink'n
in
'nem
See,
ist
mir
Schnuppe
Can
drown
in
a
lake,
I
don't
give
a
crap
Ich
würd
dich
gerne
hau'n,
doch
lass
es
sein
I'd
like
to
hit
you,
but
I'll
let
it
be
Hauptsache,
du
haust
rein
The
main
thing
is
you
get
lost
Denn
viele
Wege
führ'n
am
Arsch
vorbei
Because
many
roads
lead
past
your
ass
Ist
das
nicht
schön?
Ja,
das
ist
nicht
schön
Isn't
that
nice?
Yeah,
it's
not
nice
Ich
kann
was,
was
du
nicht
kannst,
ich
kann
dich
nicht
mehr
seh'n
I
can
do
something
you
can't,
I
can't
stand
the
sight
of
you
anymore
Schön,
dass
du
da
bist
und
nich'
hier
Glad
you're
there
and
not
here
Du
bist
nicht
mein
Psychiater,
hör
auf,
mich
zu
therapier'n
(yeah)
You're
not
my
psychiatrist,
stop
trying
to
fix
me
(yeah)
Es
war
mir
immer
scheißegal,
was
sie
reden
I
never
gave
a
shit
what
they
say
Ich
geh
durch
mein
Leben,
als
würd
ich
schweben
I
go
through
my
life
as
if
I'm
floating
Vielleicht
sind
die
Schlaumeier
gar
nicht
so
schlau
Maybe
the
smart
alecks
aren't
so
smart
Durchs
eine
Ohr
rein
und
durchs
andere
raus
In
one
ear
and
out
the
other
Ja,
vielleicht
sind
Kommentare
nicht
wichtig
Yeah,
maybe
comments
aren't
important
Vielleicht
ist
die
beste
Antwort:
"Fick
dich"
Maybe
the
best
answer
is:
"Fuck
you"
Vielleicht
gibt
es
Nazis
in
der
Antarktis
Maybe
there
are
Nazis
in
Antarctica
Regier'n
Echsen
die
Vereinigten
Staaten
Lizards
rule
the
United
States
Vielleicht
solltest
du
dir
eingesteh'n
Maybe
you
should
admit
Dein
IQ
liegt
zwischen
eins
und
zehn
Your
IQ
is
between
one
and
ten
Vielleicht
solltest
du
beiseitegeh'n,
denn
Maybe
you
should
step
aside,
because
Ich
könnt
dich
einfach
hau'n,
doch
lass
es
sein
I
could
just
hit
you,
but
I'll
let
it
be
Hauptsache,
du
haust
rein
The
main
thing
is
you
get
lost
Denn
viele
Wege
führ'n
am
Arsch
vorbei
Because
many
roads
lead
past
your
ass
Ist
das
nicht
schön?
Ja,
das
ist
nicht
schön
Isn't
that
nice?
Yeah,
it's
not
nice
Ich
kann
was,
was
du
nicht
kannst,
ich
kann
dich
nicht
mehr
seh'n
I
can
do
something
you
can't,
I
can't
stand
the
sight
of
you
anymore
Schön,
dass
du
da
bist
und
nich'
hier
Glad
you're
there
and
not
here
Du
bist
nicht
mein
Psychiater,
hör
auf,
mich
zu
therapier'n
You're
not
my
psychiatrist,
stop
trying
to
fix
me
Scha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la
Dein
Arsch
ist
neidisch
auf
dein'n
Mund
Your
ass
is
jealous
of
your
mouth
Denn
da
kommt
so
viel
Scheiße
raus
Because
so
much
shit
comes
out
of
it
Und
das
alleine
wär
ein
Grund
And
that
alone
would
be
a
reason
Dir
ordentlich
eine
reinzuhau'n
To
give
you
a
good
whack
Doch
ich
lass
es
sein
But
I'll
let
it
be
Hauptsache,
du
haust
rein
The
main
thing
is
you
get
lost
Denn
viele
Wege
führ'n
am
Arsch
vorbei
Because
many
roads
lead
past
your
ass
Ist
das
nicht
schön?
Ja,
das
ist
nicht
schön
Isn't
that
nice?
Yeah,
it's
not
nice
Ich
kann
was,
was
du
nicht
kannst,
ich
kann
dich
nicht
mehr
seh'n
I
can
do
something
you
can't,
I
can't
stand
the
sight
of
you
anymore
Schön,
dass
du
da
bist
und
nich'
hier
Glad
you're
there
and
not
here
Du
bist
nicht
mein
Psychiater,
hör
auf,
mich
zu
therapier'n
You're
not
my
psychiatrist,
stop
trying
to
fix
me
Scha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.