Текст и перевод песни SDP - Vier Jahreszeiten Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier Jahreszeiten Jam
Vier Jahreszeiten Jam
منو
باور
کن
فرشته
ی
خداوند
Believe
me,
angel
of
God,
نذار
از
اینی
که
هستم
جدا
شم
Don't
let
me
separate
from
who
I
am
now.
منو
باور
کن
بهم
محبت
بده
Believe
me,
give
me
your
love
بذار
قلبم
به
کلامم
مسلط
بشه
Let
my
heart
be
dominated
by
my
words.
من
عاشق
این
آرامشم
I
love
this
peace
دوست
دارم
با
وجودت
آزاد
بشم
I
like
to
be
free
with
you.
دوست
دارم
همیشه
تو
آغوشت
باشم
I
like
to
be
always
in
your
arms.
من
تا
وقتی
که
میخوان
منو
آزار
بدن
Until
they
want
to
hurt
me
عشق
ما
دریاست
تو
موجشی
Our
love
is
the
ocean,
you
are
the
wave.
تو
بزرگترین
جریان
قلب
تو
اوجشی
You
are
the
greatest
current,
your
heart
is
the
peak.
تو
بزرگترین
اتفاق
منی
You
are
the
greatest
thing
that
has
happened
to
me.
تو
باعث
رشد
و
این
استعداد
منی
You
are
the
reason
for
my
growth
and
this
talent.
نمی
تونم
باور
کنم
نبودتو
I
can't
believe
your
absence.
نداشتن
محبتو
کمبودتو
Not
having
your
love
and
missing
you.
نمی
تونم
روی
سر
دیگه
وایسم
I
can't
stand
on
another
head.
پس
میگردم
دنبال
دست
توی
اون
So
I'm
looking
for
your
hand
with
him
باور
کن
منو
کمی
باور
کن
Believe
me,
believe
me
a
little.
عمق
تو
زیر
این
دریاست
Your
depth
is
under
this
ocean
به
قشنگیه
ماهی
و
پریاست
As
beautiful
as
a
fish
and
a
fairy.
عمق
تو
چند
رنگه
Your
depth
is
colorful.
چند
رنگه
درست
شده
از
قلبه
It's
colorful,
made
of
hearts.
نگاه
تو
یه
نگاه
شیشه
ایه
Your
gaze
is
like
a
glass
gaze
اشکای
تو
به
این
عمق
ریشه
میده
Your
tears
give
roots
to
this
depth.
این
ریشه
می
زنه
بالای
دریا
This
root
grows
above
the
sea
به
جنگل
و
دور
و
ورش
میوه
میده
It
gives
fruit
to
the
forest
and
its
surroundings.
تو
بزرگترین
برکت
طبیعتی
You
are
the
greatest
blessing
of
nature,
تو
قشنگ
ترین
صدای
حقیقتی
You
are
the
most
beautiful
sound
of
truth.
تو
بزرگترین
هدیه
خدایی
You
are
God's
greatest
gift,
برای
من
قابل
باور
نیست
این
جدایی
This
separation
is
unbelievable
for
me.
قلب
من
به
قلب
تو
دوخته
ست
My
heart
is
sewn
to
your
heart.
پ
لطفا
منو
هیچ
وقت
نذار
تو
این
دوراهی
Please
don't
ever
put
me
in
this
dilemma.
حتی
اگه
منو
باور
نداری
Even
if
you
do
not
believe
me
این
دید
قشنگمو
باور
کن
لطفا
Please
believe
this
beautiful
vision
of
mine.
منو
کمی
باور
کن
Believe
me
a
little,
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.