SDP - Zwischen Mann und Kind (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на русский

Zwischen Mann und Kind (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - SDPперевод на русский




Zwischen Mann und Kind (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Ja, du weißt, dass ich weiß, das mit mir ist nicht leicht
Да, ты знаешь, что я знаю, что со мной нелегко
Denn ich bin so oft Egoist
Потому что я так часто эгоистичен
Doch du erträgst mich einfach so wie ich bin
Но ты просто терпишь меня таким, какой я есть.
Irgendwas zwischen Mann und Kind
Что-то между мужчиной и ребенком
Ja, Mann, ich bin Ende 30
Да, чувак, мне под тридцать
Aber keiner glaubt es, weil ich
Но никто не верит в это, потому что я
Benehm mich angeblich so peinlich
Видимо, я веду себя так смущенно
Doch darauf scheiß ich
Но мне плевать на это
Ne, nie erwachsen werden, das geht nicht
Нет, никогда не взрослей, это невозможно
Dabei scheiter ich kläglich
я терплю неудачу в этом
Der Knall, den ich hab, ist genetisch
Челка у меня генетическая
Doch ich glaube, Johannes versteht mich
Но я думаю, Йоханнес меня понимает
Immer hyperaktiv
Всегда гиперактивный
Als wär ich übelst auf Speed
Как будто я действительно был на скорости
Ich hab nur Flausen im Kopf
у меня в голове только ерунда
Doch daraus bau ich ein Schloss
Но я построю из него замок.
Denn ich bin einfach so wie ich bin
Потому что я такой, какой я есть.
Irgendwas zwischen Mann und Kind (hey)
Что-то между мужчиной и ребенком (эй)
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Да, жизнь - это американские горки
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Я едва вырос, чтобы кататься
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Годы идут, но все меняется
Sind die Zahlen im Kalender
Есть числа в календаре
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Да, жизнь - это американские горки
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Я едва вырос, чтобы кататься
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Годы идут, но все меняется
Sind die Zahlen im Kalender
Есть числа в календаре
Ja, was ich wirklich will? Mann, ich weiß nicht
Да чего я вообще хочу? человек, которого я не знаю
Ist das Pubertät oder Midlife-Crisis?
Это период полового созревания или кризис среднего возраста?
In der Mitte zwischen Kind und Mann
Посередине между ребенком и мужчиной
Irgendwas zwischen Künstler und Dilettant
Что-то среднее между художником и любителем
Also, was los? Ich fühl mich Klasse
Так в чем дело? я чувствую себя прекрасно
Wie 12 Jahre alt und fünf Mark in der Tasche
Как 12 лет и пять марок в кармане
Immer zwischen Sorgenkind und Mamas Goldjunge
Всегда между проблемным ребенком и маминым золотым мальчиком
'N bisschen topfit, 'n bisschen Teer-Lunge
Немного топ, немного смолистое легкое
Zwischen Bösewicht und Superheld
Между злодеем и супергероем
Zwischen Depressionen und König der Welt
Между депрессией и королем мира
Ich fühle da kein' Zwiespalt
Я не чувствую никакого конфликта там
Ich bin auf'm Teppich geblieben und der fliegt halt
Я остался на ковре, и он просто летает
Denn ich bin einfach so wie ich bin
Потому что я такой, какой я есть.
Irgendwas zwischen Mann und Kind (hey)
Что-то между мужчиной и ребенком (эй)
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Да, жизнь - это американские горки
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Я едва вырос, чтобы кататься
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Годы идут, но все меняется
Sind die Zahlen im Kalender
Есть числа в календаре
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Да, жизнь - это американские горки
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Я едва вырос, чтобы кататься
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Годы идут, но все меняется
Sind die Zahlen im Kalender
Есть числа в календаре
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Да, жизнь - это американские горки
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Я едва вырос, чтобы кататься
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Годы идут, но все меняется
Sind die Zahlen im Kalender
Есть числа в календаре
Denn ich bin einfach so wie ich bin
Потому что я такой, какой я есть.
Irgendwas zwischen Mann und Kind
Что-то между мужчиной и ребенком





Авторы: Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.