SDP - Zwischen uns - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Zwischen uns




Zwischen uns
Between Us
Zwischen Himmel und Erde nichts als Gas
Between heaven and earth is nothing but gas
Zwischen Drinnen und Draußen nichts als Glas
Between inside and outside is nothing but glass
Nichts als Arbeit zwischen Soll und Haben
Nothing but work between debit and credit
Doch zwischen mir
But between me
Und meinen Wünschen klafft voll der Graben
And my wishes, a chasm, deep and steady
Zwischen 20 Uhr und einem traumlosen Schlaf
Between 8pm and a dreamless sleep
Liegen nur zwei Stunden Dokusoap
Only two hours of reality TV
Und Deutschlands große Stars
And Germany's biggest stars
Zwischen den Zeilen steht
Between the lines,
So manches Geheimnis ausgeplaudert
Many a gossipy secret is revealed
Doch um genau zu lesen
But to truly read them
Fühlen die Meisten sich zu ausgepowert
Most are too exhausted to yield
All das is klar, ich brauchs dir nicht zu sagen
This is clear, I don't need to tell you
Nur was ich wirklich wissen will
But what I really want to know
Trau ich mich nich zu fragen
I don't dare to inquire
Ich weiß, zwischen Tür und Angel
I know, between door and jamb
Soll man besser nichts entscheiden
It's better not to make decisions
Doch bitte sag mir
But please tell me
Was is das zwischen uns beiden
What's this between the two of us
Zwischen heute und morgen, nur ein Tag
Between today and tomorrow, just one day
Zwischen Oben und Unten, steil bergab
Between up and down, a steep decline
Zwischen feiern und kotzen,
Between partying and puking
Liegen nur zwei Whiskey-Cola
A mere two whiskey colas
Morgens eine Aspirin und man fühlt sich wohler
An aspirin in the morning, and you're feeling better
Zwischen Naseweis und Weise,
Between impertinence and wisdom
Liegen viele Lehrjahre
Lie many years of learning
Zwischen arm und reich
Between rich and poor
Liegt manchmal nur ne Querstraße
Sometimes just a back alley
Zwischendurch passiert meist das
In between, usually happens
Was wichtig ist
What's important
Doch zwischenzeitlich weiß man nicht
But in the meantime, you don't know
Was falsch und richtig ist
What's wrong and what's right
All das is klar, ich brauchs dir nicht zu sagen
This is clear, I don't need to tell you
Nur was ich wirklich wissen will
But what I really want to know
Trau ich mich nich zu fragen
I don't dare to inquire
Ich weiß, zwischen Tür und Angel
I know, between door and jamb
Soll man besser nichts entscheiden
It's better not to make decisions
Doch bitte sag mir
But please tell me
Was is das zwischen uns beiden
What's this between the two of us





Авторы: Stein Vincent, Kopplin Dag Alexis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.