SDP feat. Floor Jansen - Amaranth (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP feat. Floor Jansen - Amaranth (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Du warst von Anfang an perfekt
Ты был идеален с самого начала,
Hast selber nie erkannt
Ты сам никогда не понимал,
Was wirklich in dir steckt
Что на самом деле в тебе
Und du schlägst jeden Tag 'ne Schlacht
И ты сражаешься в битве каждый день,
Es raubt dir deine Kraft
Это отнимает у тебя силы
Du glaubst, dass du's nicht schaffst
Ты думаешь, что не сможешь этого сделать.
Glaub nicht alles was du siehst
Не верь всему, что видишь,
Weil dein Spiegel dich belügt
Потому что твое зеркало лжет тебе.
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Возьми себя в руки, несмотря на грусть,
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди драгоценный камень сияет
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
уникально, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant (ho)
Ты бриллиант (привет)
Amaranth
Амарант
'Part from the wandering pack
"Часть из странствующей стаи"
In this brief flight of time
В этом коротком полете времени
We reach for the ones who ever dare
Мы обращаемся к тем, кто когда-либо осмеливался
You believe but what you see
Вы верите, но в то, что видите,
You receive but what you give
вы получаете, но в то, что даете
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Возьми себя в руки, несмотря на грусть,
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди драгоценный камень сияет
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
уникально, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant
Ты бриллиант
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Возьми себя в руки, несмотря на грусть,
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди драгоценный камень сияет
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
уникально, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant (ho)
Ты бриллиант (привет)
(Are you ready? Are you ready?)
(Вы готовы? Вы готовы?)
(Ooh, yeah)
(О, да)
(Ah, yeah)
(Ах, да)
(Are you ready? Are you ready?)
(Вы готовы? Вы готовы?)
(Oh, yeah)
(О, да)
(C'mon, jetzt geht's los)
(Давай, теперь все в порядке)
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Возьми себя в руки, несмотря на грусть,
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди драгоценный камень сияет
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
уникально, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant
Ты бриллиант





Авторы: Tuomas Holopainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.