SDP feat. Adel Tawil - Ich will nur dass du weißt - Radio Edit / Bonus Track - перевод текста песни на английский

Ich will nur dass du weißt - Radio Edit / Bonus Track - Adel Tawil , SDP перевод на английский




Ich will nur dass du weißt - Radio Edit / Bonus Track
I Just Want You to Know - Radio Edit / Bonus Track
Alle meine Freunde sagen 'Lass die Finger von ihr'
All my friends tell me 'Stay away from her'
Denn ich bin kaum noch zu ertragen
'Cause I'm barely bearable anymore
Ich red' immer von dir
I'm always talking about you
Denn du bist online, doch du schreibst nicht
'Cause you're online, but you don't write back
Und ich schlage auf den Schreibtisch
And I slam my fist on the desk
Frag mich, ob du grad alleine bist
Ask me if you are alone right now
Oder fühlst du grad das gleiche?
Or if you're feeling the same way
Denn immer wenn du mir gegenüber sitzt
'Cause whenever you're sitting across from me
Und du mich berührst
And you touch me
Hab' ich das Gefühl dass es so wie früher ist
I have the feeling that it's like it used to be
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib'
How many letters I write to you
Und sie wieder zerreiß'
And tear them up again
Und dass ich dich liebe und so'n scheiß
And that I love you and all that shit
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How many songs I write for you
Und sie niemandem zeig'
And show them to no one
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg
And I write texts, but I don't send them
Ob du online bist hab ich so oft gecheckt
If you are online, I've checked so often
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht
I was at your door, but I didn't knock
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist
I just wanted to see if anyone was with you
Alle meine Freunde raten
All my friends advise me
Dich mir aus dem Kopf zu schlagen
To get you out of my head
Die wissen gar nicht was sie sagen
They don't know what they are talking about
Dich zu vergessen dauert Jahre
It takes years to forget you
Und ich geh kaum noch auf die Straße
And I barely go out on the street anymore
Denn ich seh' überall nur Paare
'Cause everywhere I look, I just see couples
Und trägt 'ne andere deinen Namen
And when someone else has your name
Ja dann raubts mir fast den Atem
Yeah, then it almost takes my breath away
Jedesmal wenn eine Frau dein Parfüm an sich trägt
Every time a woman wears your perfume
Bilde ich mir einen Moment ein, dass du mir direkt gegenüber stehst
For a moment I imagine that you're standing right in front of me
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib'
How many letters I write to you
Und sie wieder zerreiß'
And tear them up again
Und dass ich Dich liebe und so'n scheiß
And that I love you and all that shit
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib'
How many songs I write for you
Und sie niemandem zeig'
And show them to no one
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg
And I write texts, but I don't send them
Ob du online bist hab ich so oft gecheckt
If you are online, I've checked so often
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht
I was at your door, but I didn't knock
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist
I just wanted to see if anyone was with you
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib'
How many letters I write to you
Und sie wieder zerreiß'
And tear them up again
Und dass ich dich liebe und so'n scheiß
And that I love you and all that shit
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib'
How many songs I write for you
Und sie niemandem zeig'
And show them to no one
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg
And I write texts, but I don't send them
Ob du online bist hab ich so oft gecheckt
If you are online, I've checked so often
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht
I was at your door, but I didn't knock
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist
I just wanted to see if anyone was with you





Авторы: Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.