SDP feat. Adel Tawil - Ich will nur dass du weißt - Radio Edit / Bonus Track - перевод текста песни на русский

Ich will nur dass du weißt - Radio Edit / Bonus Track - Adel Tawil , SDP перевод на русский




Ich will nur dass du weißt - Radio Edit / Bonus Track
Хочу лишь, чтобы ты знала - Радио Версия / Бонус Трек
Alle meine Freunde sagen 'Lass die Finger von ihr'
Все мои друзья говорят: "Забудь её, брось"
Denn ich bin kaum noch zu ertragen
Ведь я стал невыносим,
Ich red' immer von dir
Только о тебе и говорю.
Denn du bist online, doch du schreibst nicht
Ты онлайн, но мне не пишешь,
Und ich schlage auf den Schreibtisch
И я бью по столу,
Frag mich, ob du grad alleine bist
Думаю, одна ли ты сейчас.
Oder fühlst du grad das gleiche?
Или ты чувствуешь то же самое?
Denn immer wenn du mir gegenüber sitzt
Ведь каждый раз, когда ты рядом,
Und du mich berührst
Когда ты меня касаешься,
Hab' ich das Gefühl dass es so wie früher ist
У меня такое чувство, что всё как прежде.
Ich will nur dass du weißt
Хочу лишь, чтобы ты знала,
Wie oft ich Briefe an dich schreib'
Как часто я пишу тебе письма
Und sie wieder zerreiß'
И рву их на части.
Und dass ich dich liebe und so'n scheiß
И что я люблю тебя и всю эту чушь.
Ich will nur dass du weißt
Хочу лишь, чтобы ты знала,
Wie oft ich Lieder für dich schreib
Как часто я пишу для тебя песни
Und sie niemandem zeig'
И никому их не показываю,
Weil ich will dass niemand davon weiß
Потому что не хочу, чтобы кто-то об этом знал.
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg
Я пишу SMS, но не отправляю.
Ob du online bist hab ich so oft gecheckt
Так часто проверяю, онлайн ли ты.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht
Я был у твоей двери, но не постучал.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist
Хотел лишь увидеть, есть ли кто-то с тобой.
Alle meine Freunde raten
Все мои друзья советуют
Dich mir aus dem Kopf zu schlagen
Выбросить тебя из головы.
Die wissen gar nicht was sie sagen
Они не знают, что говорят.
Dich zu vergessen dauert Jahre
Забыть тебя займёт годы.
Und ich geh kaum noch auf die Straße
Я почти не выхожу на улицу,
Denn ich seh' überall nur Paare
Везде вижу только парочки.
Und trägt 'ne andere deinen Namen
И если другая носит твоё имя,
Ja dann raubts mir fast den Atem
У меня дух захватывает.
Jedesmal wenn eine Frau dein Parfüm an sich trägt
Каждый раз, когда женщина пользуется твоими духами,
Bilde ich mir einen Moment ein, dass du mir direkt gegenüber stehst
Мне на мгновение кажется, что ты прямо передо мной.
Ich will nur dass du weißt
Хочу лишь, чтобы ты знала,
Wie oft ich Briefe an dich schreib'
Как часто я пишу тебе письма
Und sie wieder zerreiß'
И рву их на части.
Und dass ich Dich liebe und so'n scheiß
И что я люблю тебя и всю эту чушь.
Ich will nur dass du weißt
Хочу лишь, чтобы ты знала,
Wie oft ich Lieder für dich schreib'
Как часто я пишу для тебя песни
Und sie niemandem zeig'
И никому их не показываю,
Weil ich will dass niemand davon weiß
Потому что не хочу, чтобы кто-то об этом знал.
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg
Я пишу SMS, но не отправляю.
Ob du online bist hab ich so oft gecheckt
Так часто проверяю, онлайн ли ты.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht
Я был у твоей двери, но не постучал.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist
Хотел лишь увидеть, есть ли кто-то с тобой.
Ich will nur dass du weißt
Хочу лишь, чтобы ты знала,
Wie oft ich Briefe an dich schreib'
Как часто я пишу тебе письма
Und sie wieder zerreiß'
И рву их на части.
Und dass ich dich liebe und so'n scheiß
И что я люблю тебя и всю эту чушь.
Ich will nur dass du weißt
Хочу лишь, чтобы ты знала,
Wie oft ich Lieder für dich schreib'
Как часто я пишу для тебя песни
Und sie niemandem zeig'
И никому их не показываю,
Weil ich will dass niemand davon weiß
Потому что не хочу, чтобы кто-то об этом знал.
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg
Я пишу SMS, но не отправляю.
Ob du online bist hab ich so oft gecheckt
Так часто проверяю, онлайн ли ты.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht
Я был у твоей двери, но не постучал.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist
Хотел лишь увидеть, есть ли кто-то с тобой.





Авторы: Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.