Текст и перевод песни SDP feat. Blokkmonsta - Nein!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
ziehen
und
zerren
an
mir
als
gäb'
es
etwas
gratis
Все
тянут
и
дергают
меня,
как
будто
что-то
бесплатно
раздают.
Hauen
auf
mich
ein,
machen
mich
klein,
machen
mir
Panik
Нападают
на
меня,
принижают,
доводят
до
паники.
Als
Danke
gibt's
nur
einen
Arschtritt
В
благодарность
получаю
только
пинок
под
зад.
Ich
muss
dies,
ich
muss
das,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен
это,
я
должен
то,
я
вообще
ничего
не
должен.
"Nein"
heißt
"Nein
sorry
Dicka
"Нет"
значит
"Нет,
извини,
чувак,
Keine
Zeit
für
deine
Kacke"
нет
времени
на
твою
хрень".
"Nein"
ist
ein
kompletter
Satz
"Нет"
- это
законченное
предложение.
Es
bringt
gar
nichts
wenn
du
immer
auf
Schönwetter
machst
Бесполезно
строить
из
себя
всезнайку.
Menschen
sind
Tiere
Люди
- звери.
Sie
riechen
deine
Schwäche
Они
чуют
твою
слабость.
Also
halt
dein
Wort
Так
что
держи
свое
слово,
Oder
halt
deine
Fresse
или
держи
язык
за
зубами.
Du
hast
da
ein
Raster,
ich
pass'
da
nicht
rein
У
тебя
есть
шаблон,
я
в
него
не
вписываюсь.
Nein
Dicka
lass
ma',
ich
mach'
das
allein
Нет,
чувак,
оставь
меня,
я
сам
справлюсь.
Red
kein'
Scheiß,
hier
hast
du's
schwarz
auf
weiß
Не
говори
ерунды,
вот
тебе
всё
чёрным
по
белому.
Die
Antwort
bleibt
gleich
Ответ
остаётся
прежним.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Dicka,
nein
heißt
nein
Чувак,
нет
значит
нет.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Schlag
mich
nieder
und
tritt
auf
mich
ein
Сбей
меня
с
ног
и
топчи
меня,
Du
kriegst
mich
nicht
klein
ты
меня
не
сломишь.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Auf
der
Straße
zählt
dein
Wort
wie
ein
Vertrag
На
улице
твое
слово
как
договор.
Bist
du
nicht
loyal,
ist
das
bei
uns
Hochverrat
Если
ты
не
лоялен,
это
у
нас
государственная
измена.
Vor
dem
Richter
hält
man
Klappe
wenn
es
sein
muss
Перед
судьей
лучше
молчать,
если
надо.
Lieber
geh'
ich
rein,
scheiß
mal
auf
den
Freispruch
Лучше
сяду,
плевать
на
оправдательный
приговор.
Sitze
die
Zeit
wie
ein
Mann
ab
Отсижу
срок
как
мужчина.
Verpfeife
niemals
meine
Freunde
Никогда
не
сдам
своих
друзей.
Bei
Verhören
bleib'
ich
standhaft
На
допросах
буду
стоять
на
своем.
Nein
heißt
nein,
so
wie
man
mich
kennt
Нет
значит
нет,
все
меня
знают.
Blokk
bleibt
immer
konsequent
Блок
всегда
последователен.
Menschen
sind
Tiere
Люди
- звери,
Darwins
Gesetze
законы
Дарвина.
Ich
halte
immer
mein
Wort
Я
всегда
держу
свое
слово,
Und
du
hältst
deine
Fresse
а
ты
держи
язык
за
зубами.
Du
hast
da
ein
Raster,
ich
pass'
da
nicht
rein
У
тебя
есть
шаблон,
я
в
него
не
вписываюсь.
Nein
Dicka
lass
ma',
ich
mach'
das
allein
Нет,
чувак,
оставь
меня,
я
сам
справлюсь.
Red
kein'
Scheiß,
hier
hast
du's
schwarz
auf
weiß
Не
говори
ерунды,
вот
тебе
всё
чёрным
по
белому.
Die
Antwort
bleibt
gleich
Ответ
остаётся
прежним.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Dicka,
nein
heißt
nein
Чувак,
нет
значит
нет.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Schlag
mich
nieder
und
tritt
auf
mich
ein
Сбей
меня
с
ног
и
топчи
меня,
Du
kriegst
mich
nicht
klein
ты
меня
не
сломишь.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Man
denkt
immer,
schlimmer
kann's
nicht
kommen
Всегда
думаешь,
что
хуже
уже
не
будет,
Und
dann
kommt
es
immer
noch
schlimmer
а
потом
становится
еще
хуже.
Doch
auf
mich
kannst
du
zählen
wie
auf
deine
fünf
Finger
Но
на
меня
можешь
рассчитывать,
как
на
свои
пять
пальцев.
Denn
ein
Wort
muss
Gewicht
haben
Потому
что
слово
должно
иметь
вес.
Man
sollte
jedes
auf
die
Goldwaage
legen
oder
nichts
sagen
Каждое
нужно
взвешивать
на
золотых
весах,
или
вообще
молчать.
Doch
alle
am
schleim'n,
keiner
sagt
"Nein"
Но
все
подлизываются,
никто
не
говорит
"нет".
Alle
nur
"Ja
und
Amen"
Все
только
"да
и
аминь".
Charakterschweine
in
der
Masse
stark
wie
Kakerlaken
Свиньи
по
характеру,
в
массе
сильные,
как
тараканы.
Mein
erstes
Wort
war
Nein,
wird
wohl
auch
mein
letztes
sein
Мое
первое
слово
было
"нет",
наверное,
и
последнее
будет
таким
же.
Ich
sag'
zu
mir
selber
"Ja"
und
zu
den
anderen
"Nein"
Я
говорю
себе
"да",
а
другим
"нет".
Menschen
sind
Tiere
Люди
- звери,
Die
sich
gegenseitig
fressen
которые
пожирают
друг
друга.
Lass
dich
nicht
provozieren
Не
дай
себя
спровоцировать,
Sie
wollen
dich
nur
testen
они
просто
хотят
тебя
проверить.
Du
hast
da
ein
Raster,
ich
pass'
da
nicht
rein
У
тебя
есть
шаблон,
я
в
него
не
вписываюсь.
Nein
Dicka
lass
ma',
ich
mach'
das
allein
Нет,
чувак,
оставь
меня,
я
сам
справлюсь.
Red
kein'
Scheiß,
hier
hast
du's
schwarz
auf
weiß
Не
говори
ерунды,
вот
тебе
всё
чёрным
по
белому.
Die
Antwort
bleibt
gleich
Ответ
остаётся
прежним.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Dicka,
nein
heißt
nein
Чувак,
нет
значит
нет.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Schlag
mich
nieder
und
tritt
auf
mich
ein
Сбей
меня
с
ног
и
топчи
меня,
Du
kriegst
mich
nicht
klein
ты
меня
не
сломишь.
Nein
heißt
nein
Нет
значит
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Blokkmonsta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.