Текст и перевод песни SDP feat. Echo - Da steppt der Bär
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Der
Hip-Hop-Schreckschuss
Dag-Alexus
Хип-хоп
ужас
Даг-Алексус
Er
schafft
den
Spagat,
in
der
Tat
Он
создает
шпагу,
на
самом
деле
Zwischen
der
guten,
alten
Schule
und
(?)
Между
старой
доброй
школой
и
(?)
(?)
des
Raps
athletisch
und
agil
(?)
рэпа
атлетичный
и
ловкий
Dein
Style
und
deine
Texte
sind
pathetisch
und
fragil
Ваш
стиль
и
тексты
песен
патетичны
и
хрупки
So
richtig
langweilig
und
instabil
Такой
скучный
и
нестабильный
Ich
werde
rammdösig,
denn
du
kannst
nicht
viel
Я
становлюсь
таранным,
потому
что
ты
многого
не
можешь
Diese
Task
löse
ich
(?)
Эту
задачу
я
решаю
(?)
Ich
scheiß
auf
dein
Gewimmer
und
bin
immer
der
Gewinner
Я
к
черту
твой
выигрыш
и
всегда
буду
победителем
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Ja,
da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Да,
там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
(?)
und
alle
schreien
Yippie
yeah
(?)
и
все
кричат
Yippie
да
Wenn
ihr
diese
CD
in
euren
Player
legt,
Если
вы
поместите
этот
компакт-диск
в
свой
проигрыватель,
Werdet
ihr
sehen,
dass
bald
das
ganze
Haus
bebt
Вы
увидите,
что
скоро
весь
дом
будет
дрожать
Denn
auf
dieser
Scheibe
ist
ein
versteckter
Code
Потому
что
на
этом
диске
есть
скрытый
код
Und
der
dreht
den
Volume-Regler
von
alleine
hoch
И
он
сам
по
себе
поворачивает
регулятор
громкости
Du
bist
erstaunt,
fragst
"Woher
kommt
das
nur?"
Вы
поражаетесь,
спрашиваете
"Откуда
это
только
берется?"
Ich
sag
dir,
das
liegt
an
der
digitalen
Datenzufuhr
Я
говорю
вам,
что
это
связано
с
цифровой
подачей
данных
"Woher
weißt
du
das
nur,
bist
du
ein
Techniker?"
"Откуда
ты
только
это
знаешь,
ты
техник?"
Nein,
ich
bin
im
Grunde
ein
gemeiner
Verbrecher
Нет,
я
в
основном
подлый
преступник
Denn
mit
diesem
kleinen
gemeinen
Trick,
Потому
что
с
этим
маленьким
подлым
трюком,
Verbreite
ich
ganz
schnell
meine
geile
Musik
Я
быстро
распространяю
свою
возбужденную
музыку
Deine
wummernde
Box
beschallt
die
ganze
Nachbarschaft
Ваша
гудящая
коробка
звучит
по
всему
району
Und
somit
sind
alle
Nachbarn
schnell
aufgebracht
И
поэтому
все
соседи
быстро
расстроились
Nur
noch
ein
paar
Minuten
von
diesem
schicken
Lied,
Осталось
всего
несколько
минут
от
этой
шикарной
песни,
Wollen
sie
bald
mehr,
nur
noch
meine
Musik
Хочешь
большего
в
ближайшее
время,
только
мою
музыку
Und
so
replizieren
sich
meine
Anhänger
И
вот
как
мои
последователи
копируют
себя
Und
alle
die
den
Trick
nicht
kennen,
nennen
mich
(?)
И
все,
кто
не
знает
подвоха,
называют
меня
(?)
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
macht
einer
den
Cripwalk
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто-то
делает
крипвокол
Da
rappt
wer,
von
Reggae
bis
Hip-Hop
Там
кто-то
читает
рэп,
от
регги
до
хип-хопа
Ich
weiß,
dass
euer
Hit
floppt,
Я
знаю,
что
ваш
хит
проваливается,
So
sicher
wie
'n
Ziplock,
topp
ich
euch
mit
Tiptop
Так
же
безопасно,
как
и
Ziplock,
я
топп
вас
с
Tiptop
Und
schock'
euch
wie
Hitchcock
И
шокируйте
себя,
как
Хичкок
Frauen
stehn
auf
mich,
wie
im
Sommer
auf
Flipp-Flopp
Женщины
смотрят
на
меня,
как
летом
на
флипп-флопп
Wenn
die
Bitch
bockt,
bleib'
ich
locker
wie
Brit-pop
Когда
эта
сука
дерется,
я
остаюсь
свободным,
как
брит-поп
E
zu
dem
C
zu
dem
H
zu
dem
O,
Е
к
С
к
Ч
к
О,
Alle
die
unten
mit
mir
sind
sagen
yes,
yo
Все,
кто
ниже
со
мной,
говорят
да,
йо
Rap-Pro,
Psychiatrie,
(?)
Рэп-профессионал,
психиатрия,
(?)
Euer
Beat
hat
Bulimie
und
Vincent
ist
satt
У
вас
булимия,
и
Винсент
сыт
по
горло
Seid
ihr
down,
ja,
mit
dem
Sound,
ja
Вы
вниз,
да,
со
звуком,
да
Von
hier
bis
an
die
Havel
Отсюда
до
Гавела
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Du
weißt
es
allemal
es
ist
Dag-Alexis
Ты
все
это
знаешь,
это
Даг-Алексис
Reich
mir
ein
Stück
Stein,
ja
Alexis-Flexis
Дай
мне
кусок
камня,
да
Алексис-Флексис
Und
textet
wie
ein
Rastafari
И
пишет,
как
растафари
Und
hat
Haut
wie
Alabaster,
doch
singt
wie
ein
Kanarienvogel
И
имеет
кожу,
как
алебастр,
но
поет,
как
канарейка
Ohne
Sorgen
und
Sinn
für
Humor
Без
забот
и
чувства
юмора
Ach,
ich
sehe
die
Rhymes,
sind
dir
zu
komplex,
denn
du
weinst
О,
я
вижу,
что
рифмы
слишком
сложны
для
тебя,
потому
что
ты
плачешь
If
you
listen
to
Dag-Alex,
doch
das
macht
nix
Если
ты
слушаешь
Дага-Алекса,
но
это
ничего
не
значит
Das
geht
jedem
so,
denn
im
Übern-Beat-reden
stehl'
ich
jedem
die
Show
Это
так
для
всех,
потому
что
в
разговорах
о
битах
я
краду
шоу
для
всех
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Da
steppt
der
Bär,
denn
da
rappt
wer?
Там
медведь
стегает,
потому
что
там
кто
стучит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous, Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.