SDP feat. Eko Fresh - Mittelfinger - перевод текста песни на английский

Mittelfinger - Eko Fresh , SDP перевод на английский




Mittelfinger
Middle Finger
Einen bekommt meine Ex-Freundin
My ex-girlfriend gets one,
Denn die war immer so nett zu mir
Because she was always so nice to me.
Und einen bekommt mein Nachbar
And my neighbor gets one,
Direkt vor seiner Tür
Right in front of his door.
Einen bekommt der Polizeipräsident
The chief of police gets one,
Als Antwort auf seinen Brief
As a reply to his letter.
Und einen bekommt mein Chef
And my boss gets one,
Wenn er's grad nicht sieht
When he's not looking.
Tja, ich hätte gern für alle einen
Yeah, I wish I had one for everyone,
Doch nicht weil ich sie lieb hab
But not because I love them.
Ich würd jedem den Wichser zeigen
I'd give everyone the finger,
Der ihn sich verdient hat, doch
Who deserves it, but...
Ich hab gar nicht so viel Mittelfinger
I don't have as many middle fingers
Wie ich zeigen will
As I want to show.
Ich kann gar nicht so viel fressen
I can't eat as much
Wie ich kotzen will
As I want to puke.
Ich hab gar nicht so viel Mittelfinger
I don't have as many middle fingers
Wie ich zeigen will
As I want to show.
Gib mir mehr Mittelfinger
Give me more middle fingers
Mittelfinger
Middle finger
Mittelfinger
Middle finger
Mittelfinger
Middle finger
Was will jeder hier von Ek? Ihr geht mir aufn Sack
What does everyone want from Ek? You're all getting on my nerves.
Ein Finger, denn die Preise an der Tanke gehen rauf
One finger, because gas prices are going up.
Einen für Coca Cola - danke für den Bauch
One for Coca Cola - thanks for the gut.
Wir werden alle ein paar Jahre früher abkratzen, yippie
We're all gonna kick the bucket a few years earlier, yippie.
Also einen Mittelfinger an die Tabakindustrie
So a middle finger to the tobacco industry.
Einen für den Euro, wegen dir ist Deutschland pleite
One for the Euro, because of you Germany is broke.
Einen für mein iPhone 5- teuer aber scheiße
One for my iPhone 5- expensive but crap.
So viele Mittelfinger, meine Hand ist langsam taub
So many middle fingers, my hand is getting numb.
Einen kriegt die Kanzlerbraut und das Finanzamt auch
One goes to the Chancellor's wife and the tax office too.
Einen Oli Pocher, einen Boris Becker
One to Oli Pocher, one to Boris Becker.
Einen an mich selber, denn ich bin ja doch nicht besser
One to myself, because I'm not any better.
Einer geht an jeden Rapper, der Frauen schlagen muss
One goes to every rapper who has to hit women.
Danke, dass ich euern Scheiß mit ausbaden muss
Thanks for making me clean up your mess.
Und zum Aufnahmeschluss nochmal diese Zeile, Mann
And at the end of the recording, this line again, man.
Ich hab gar nicht so viel Mittelfinger, wie ich zeigen kann
I don't have as many middle fingers as I can show.
Viele zeigen auf ihr Ohr, wenn sie nichts hör'n
Many point to their ear when they don't hear anything.
Manche kreuzen ihre Finger, wenn sie schwör'n
Some cross their fingers when they swear.
Oder zeigen ein V so als wären sie Sieger
Or show a V as if they were victors.
Ich zeig den Mittelfinger jedem, der's verdient hat
I give the middle finger to everyone who deserves it.
Ein Mittelfinger für alles, was mich stresst
A middle finger for everything that stresses me out.
Für die Politik und das Musikgeschäft
For politics and the music business.
Für die Mieten in Berlin, die Nieten, die wir zieh'n
For the rents in Berlin, the losers we draw.
Für die Chefs von den Jobs, wo wir nie genug verdien'
For the bosses of the jobs where we never earn enough.
Gott, hab Erbarmen, gib mir mehr Arme
God, have mercy, give me more arms.
Ich hab den Leuten doch so viel zu sagen
I have so much to say to these people.
Gott, hab Erbarmen, gib mir mehr Arme
God, have mercy, give me more arms.
Ich hab den Leuten doch so viel zu sagen
I have so much to say to these people.





Авторы: Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.