Текст и перевод песни SDP feat. Puls - Kein Wort!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sperr'n
dich
ein.
Они
запирают
тебя.
Dein
Zimmer
fühlt
sich
an
wie
ein
Kerker.
Твоя
комната
похожа
на
темницу.
Und
deine
Stadt,
sie
wirkt
so
klein.
И
твой
город
кажется
таким
маленьким.
Sie
zieh'n
dich
runter,
wie
die
Schwerkraft;
Они
тянут
тебя
вниз,
как
гравитация,
So
als
wär'
an
deinen
Beinen
Blei.
Как
будто
к
твоим
ногам
привязаны
гири.
Doch
du
schüttelst
sie
ab,
denn
es
wird
höchste
Zeit.
Но
ты
стряхиваешь
их,
потому
что
настало
время.
Dich
aufzuhalten
wird
jetzt
nicht
mehr
so
leicht.
Остановить
тебя
теперь
будет
не
так-то
просто.
Und
wenn
sie
sagen
"Du
schaffst
das
nicht
alleine",
И
если
они
говорят:
"Ты
не
справишься
одна",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Sie
sagen
die
Welt
ist
eine
Scheibe!
Они
говорят,
что
Земля
плоская!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Glaub
kein
Wort
von
dieser
Scheiße!
Не
верь
ни
единому
слову
из
этой
чуши!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Und
wenn
sie
sagen:
"Du
wirst
scheitern",
И
если
они
говорят:
"Ты
потерпишь
неудачу",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Denn
hinterm
Horizont
geht's
weiter!
Ведь
за
горизонтом
есть
продолжение!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Wenn
sie
sagen:
"Spring!",
dann
leib
auf
jeden
Fall
steh'n
Если
они
говорят:
"Прыгай!",
ни
в
коем
случае
не
прыгай.
Wenn
sie
sagen:
"du
musst
'Danke'
sagen
",
darfst
du
es
nicht
nehm'n!
Если
они
говорят:
"Ты
должна
сказать
'Спасибо'",
не
бери
это.
Sie
werden
immer
sagen,
dass
du
dich
verbrennst.
Они
всегда
будут
говорить,
что
ты
обожжешься.
Du
solltest
schon
als
kleiner
Junge
immer
nicht
so
schnell
renn'.
Тебе
еще
маленькой
девочкой
говорили
не
бегать
так
быстро.
Und
nicht
so
hoch
hinaus,
nicht
so
weit
weg
von
Zuhaus'.
И
не
забираться
так
высоко,
не
уходить
так
далеко
от
дома.
Sie
haben
selber
Angst
und
woll'n,
dass
du
dich
nicht
traust.
Они
сами
боятся
и
хотят,
чтобы
ты
тоже
боялась.
Sie
lügen
wenn
sie
sagen:
"Du
kommst
hier
nicht
raus".
Они
лгут,
когда
говорят:
"Ты
отсюда
не
выберешься".
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Sie
sagen
die
Welt
ist
eine
Scheibe!
Они
говорят,
что
Земля
плоская!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Glaub
kein
Wort
von
dieser
Scheiße!
Не
верь
ни
единому
слову
из
этой
чуши!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Und
wenn
sie
sagen:
"Du
wirst
scheitern",
И
если
они
говорят:
"Ты
потерпишь
неудачу",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Denn
hinterm
Horizont
geht's
weiter!
Ведь
за
горизонтом
есть
продолжение!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Manchmal
scheint
alles
so
sinnlos,
Иногда
все
кажется
таким
бессмысленным,
Doch
glaub
ihnen
kein
Wort.
Но
не
верь
им
ни
слова.
Manchmal
zweifelst
du
an
dir
selbst,
Иногда
ты
сомневаешься
в
себе,
Doch
glaub
ihnen
kein
Wort.
Но
не
верь
им
ни
слова.
Sie
sagen:
"Es
lohnt
sich
nicht
zu
kämpfen",
Они
говорят:
"Не
стоит
бороться",
Glaub
ihnen
kein
Wort.
Не
верь
им
ни
слова.
Denn
wenn
du
fällst,
stehst
du
wieder
auf!
Ведь
если
ты
упадешь,
ты
снова
встанешь!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Sie
sagen
die
Welt
ist
eine
Scheibe!
Они
говорят,
что
Земля
плоская!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Glaub
kein
Wort
von
dieser
Scheiße!
Не
верь
ни
единому
слову
из
этой
чуши!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Und
wenn
sie
sagen:
"Du
wirst
scheitern",
И
если
они
говорят:
"Ты
потерпишь
неудачу",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Denn
hinterm
Horizont
geht's
weiter!
Ведь
за
горизонтом
есть
продолжение!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
слова!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Ibrahim Kurnaz, Ozan Kurnaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.