Текст и перевод песни SDP feat. Weekend - Tanz aus der Reihe! - Live
Dass
er
immer
so
aus
der
Reihe
tanzen
muss,
wa?
Что
он
всегда
должен
танцевать
так
из
ряда
вон,
да?
Wie
sieht's
aus
Berlin,
tanzt
ihr
mit
uns
aus
der
Reihe?
Как
насчет
Берлина,
вы
танцуете
с
нами
из
ряда
вон?
Ich
tanz',
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Ich
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Schon
seit
Kindertagen
lass'
ich
mir
nix
sagen
С
детских
лет
я
ничего
не
позволяю
себе
говорить
Eine
Hand
im
Toaster,
die
andere
in
der
Nase
Одна
рука
в
тостере,
другая
в
носу
Ich
föhn'
die
Haare
während
ich
bade
Я
сушу
волосы
феном,
пока
купаюсь
Ich
putze
mir
die
Zähne
nur
mit
Schokolade
Я
просто
чистю
зубы
шоколадом
Ich
schlafe
am
Tag
und
mach'
abends
Randale
Я
сплю
днем,
а
вечером
буйствую
Allen
meinen
Wimpern
wachsen
langsam
graue
Haare
У
всех
моих
ресниц
медленно
растут
седые
волосы
Komm
gibt
mir
Farbe,
die
Wand
ist
so
grau
Приходите,
дайте
мне
цвет,
стена
такая
серая
Wir
verschönern
das
ein
oder
andere
Haus
Мы
украшаем
тот
или
иной
дом
Ich
tanz',
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
Und
nicht
nach
irgendeiner
Pfeife
И
не
по
какому-нибудь
свистку
Ey
komm
Vincent
mach
mal
mit
Эй,
давай,
Винсент,
присоединяйся
Du
kriegst
auch
'ne
kleine
Schleife
У
тебя
тоже
будет
маленькая
петля
'Ne
Schleife?
Nur
über
meine
Leiche
'Ne
Петля?
Только
о
моем
трупе
Und
zum
Rauchen
geh'n
wir
raus
И,
чтобы
покурить,
мы
выйдем
Ja
genau,
seh'n
wir
so
aus?
Да,
точно,
мы
так
выглядим?
Ich
tanz',
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Ich
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Leider
ist
draußen
nicht
mein
Ding
К
сожалению,
снаружи
это
не
мое
дело
Ey,
da
lauf'
ich
doch
nicht
hin
Эй,
я
туда
не
бегу
Und
genau
deswegen
rauchen
wir
jetzt
drin,
ey
И
именно
поэтому
мы
сейчас
курим,
эй
Sie
hatten
Recht,
ich
bin
bescheuert,
ich
weiß
Вы
были
правы,
я
глуп,
я
знаю
Coole
Party,
hast
du
Feuer
vielleicht?
He?
Классная
вечеринка,
может
быть,
у
тебя
есть
огонь?
He?
Was
willst
du
mir
erzählen?
Wie
ich
bin
nicht
eingeladen?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Как
я
не
приглашен?
Selber
schuld,
'ne
Party
schmeißen
und
es
weitersagen
Сам
виноват,
устроил
вечеринку
и
рассказал
об
этом
Ich
glaub'
nicht,
dass
das
ohne
mich
cool
wird
Я
не
думаю,
что
это
будет
круто
без
меня
Da
wären
doch
nur
solche
wie
du
hier
Здесь
были
бы
только
такие,
как
ты
Und
ich
tanz',
tanz',
ich
tanz'
nicht,
ich
sauf'
И
я
танцую',
танцую',
я
танцую'
не,
я
пью'
Und
zerstör'
so
das
ein
oder
andere
Haus
И
разрушай
так
или
иначе
тот
или
иной
дом
Warum
ich
auf
deiner
Privatparty
chill'?
Почему
я
холодею
на
твоей
частной
вечеринке?
Na
weil
du
mich
nicht
da
haben
willst,
was
geht
ab?
Ну,
потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
там,
что
происходит?
Und
zum
Atmen
gehst
du
raus
И,
чтобы
отдышаться,
ты
выходишь
Du
wirst
hier
grade
nicht
gebraucht
Ты
здесь
просто
не
нужен
Auf
deiner
Party,
also
lauf
На
твоей
вечеринке,
так
что
беги
Doch
mal
um's
Haus!
Komm
- А
ну-ка,
обойди
дом!
Прийди
Ich
tanz',
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Ich
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Ab
durch
die
Scheibe
und
raus
auf
die
Straße
Слезай
через
стекло
и
выходи
на
улицу
Mit
'nem
Schrei
wie
Tarzan,
das
ist
meine
Sprache
С
таким
криком,
как
Тарзан,
это
мой
язык
In
der
Schule
hab'
ich
gestresst
als
wär's
'ne
Sportart
В
школе
я
напрягался,
как
будто
это
был
спорт
ADS,
Mittelpunkt,
schwer
unterfordert
ADS,
в
центре
внимания,
сильно
недооценен
"Bitte
nicht
berühren",
ich
mach'
es
trotzdem
"Пожалуйста,
не
трогай",
я
все
равно
сделаю
это
"Nicht
zum
Verzehr
geeignet",
lass
mich
kosten
"Не
подходит
для
потребления",
позвольте
мне
попробовать
Welche
Regeln,
welche
Gesetze?
Какие
правила,
какие
законы?
Ich
krieg'
nicht
mal
mit
wenn
ich
mich
widersetze!
Я
даже
не
воюю,
когда
сопротивляюсь!
Und
wenn
es
heißt:
"Drück
nicht
auf
diesen
Knopf!"
И
когда
он
говорит:
"Не
нажимай
на
эту
кнопку!"
Ach
drück'
ich
ihn
gleich
und
hoff,
dass
es
kracht
Ах,
я
сейчас
нажму
на
него
и
надеюсь,
что
он
грохнется
Und
innerlich
da
bin
ich
ein
Spinner
И
внутри
я-вертушка
Doch
ich
erinner'
mich
immer
Но
я
всегда
вспоминаю
Daran
dass
man
hier
'ne
Regel
Помните,
что
здесь
есть
правило
Mit
ein
paar
Schlägen
zertrümmern
kann
С
помощью
нескольких
ударов
можно
разбить
Und
zum
Rauchen
geh'n
wir
raus
И,
чтобы
покурить,
мы
выйдем
Ja
genau,
seh'n
wir
so
aus?
Да,
точно,
мы
так
выглядим?
Berlin,
komm
Берлин,
приезжай
Ich
tanz',
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Ich
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Einen
Applaus
für
Weekend
Аплодисменты
для
Weekend
Danke
Dicker
Спасибо
толще
Ja
aber
ich
weiß
nicht,
ob
für
die
jetzt
auch
'n
Applaus?
Oder
was?
Да,
но
я
не
знаю,
будут
ли
аплодисменты
для
них
сейчас?
Или
что?
Ich
mein',
ihr
seid
schon
laut
und
so,
ne,
klar
Я
имею
в
виду',
вы
уже
громко
и
так,
нет,
ясно
Ja
ihr
seid
auch
abgegangen,
ihr
seid
auch
abgegangen
Да
вы
тоже
ушли,
вы
тоже
ушли
Ja,
ja,
ja,
aber
ihr
seid
nicht
aus
der
Reihe
getanzt
Да,
да,
да,
но
вы
не
танцевали
из
ряда
вон
Wenn
man's
genau
nimmt
Если
взять
точно
Lüg
doch
nicht
Не
ври,
но
Wenn
man's
genau
nimmt
Если
взять
точно
Weil
ich
mein',
damit
man
aus
einer
Reihe
tanzen
kann
Потому
что
я
имею
в
виду'
чтобы
вы
могли
танцевать
из
ряда
в
ряд
Muss
man
ja
erstmal
eine
Reihe
bilden
Нужно
ли
сначала
составить
ряд
Ihr
wart
doch
gar
keine
Reihe
Вы
же
совсем
не
были
рядом
Des
stimmt,
des
stimmt
Это
правда,
это
правда
Also
die
da
oben
zählen
so
'n
bisschen
als
Reihe,
wegen
diesen
Так
что
они
там,
наверху,
считаются
чем-то
вроде
ряда,
из-за
этих
Aber
hier
in
der
Mitte,
ich
mein',
guck
mal
Но
здесь,
в
середине,
я
имею
в
виду,
посмотри
Ich
bin
dafür,
dass
ihr
euch
einmal
hier
in
der
Mitte
spaltet
Я
за
то,
чтобы
вы
когда-нибудь
раскололись
здесь
посередине
Ich
bin
auch
dafür
Я
тоже
за
это
Ganz,
ganz
bis
nach
hinten
Полностью,
полностью
до
самого
конца
Spaltet
euch!
Spaltet
euch
auseinander!
Расколитесь!
Разделитесь!
Wir
müssen
eine
Reihe
bilden,
Berlin,
eine
Reihe
Мы
должны
сформировать
ряд,
Берлин,
ряд
Genau,
ihr
dürft
auch
gerne
Kreise
aufmachen
Точно,
вы
также
можете
с
удовольствием
открывать
круги
"Mohrspitzen"
nennen
die
jungen
Leute
sowas
"Верхушками
мора"
молодые
люди
называют
что-то
вроде
этого
Ja
das
sind
auch
natürlich,
eh
Да,
это
тоже
естественно,
а
Ja
weil
so'n
Kreis
ist
ja
auch
'ne
Reihe,
und
ich
seh's
natürlich
Да
потому
что
такой
круг
- это
тоже
ряд,
и
я,
конечно,
вижу
это
Kreis
ist
auch
'ne
Reihe
Круг
- это
тоже
ряд
Initiative
ist
gefragt,
macht
einen
Kreis
Инициатива
востребована,
делает
круг
Seht
mal,
guck
mal,
guck
mal,
guck
mal
hier
in
der
Mitte
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
здесь,
в
центре
Okay
Berlin,
wir
machen
das
so,
ihr
seid
Profis,
ich
seh'
das
schon
Хорошо,
Берлин,
мы
сделаем
это
так,
вы
профессионалы,
я
уже
это
вижу
Ihr
seid
Profis,
ihr
seid
Profis
Вы
профессионалы,
вы
профессионалы
Wir
machen
das
so,
wir
zählen
gleich
einen
Countdown
runter,
ja?
Мы
сделаем
это
так,
мы
сейчас
же
отсчитаем
обратный
отсчет,
хорошо?
Und
falls
dann
nochmal
der
Song
anfangen
sollte
И
если
потом
снова
начнется
песня
Wieso
"falls"?
Der
fängt
nochmal
an
Почему
"если"?
Он
снова
начинает
Der
Song
wird
noch
einmal
angefangen
Песня
начинается
снова
Dann
tanzt
ihr
alle
so
aus
der
Reihe
Тогда
вы
все
танцуете
так
из
ряда
вон
Wie
ihr
noch
nie
in
eurem
Leben
aus
der
Reihe
getanzt
seid
Как
вы
никогда
в
своей
жизни
не
танцевали
вне
очереди
Aber
jeder
passt
auf
den
anderen
auf
Но
каждый
заботится
о
другом
Wenn
jemand
hinfällt
hebt
ihn
hoch,
okay?
Если
кто-то
упадет,
поднимите
его,
хорошо?
Ja
aber
ausrasten
Да,
но
волноваться
Hab'n
wir
uns
verstanden,
Berlin?
Мы
поняли
друг
друга,
Берлин?
Berlin,
ich
hab'
gefragt
ob
wir
uns
verstanden
haben
Берлин,
я
спросил,
поняли
ли
мы
друг
друга
Okay,
ist
angekommen
Хорошо,
прибыл
Eins,
Berlin
Один,
Berlin
Ich
tanz',
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Ich
tanz',
tanz'
aus
der
Reihe
Я
танцую',
танцую'
из
ряда
вон
In
der
Schule
hatt'
ich
immer
Langeweile
В
школе
мне
всегда
было
скучно
Ich
nehm'
Anlauf
und
spring'
durch
die
Scheibe
Я
беру'запуск
и
прыгаю'
через
диск
Weil
ich
immer
übertreibe
Потому
что
я
всегда
преувеличиваю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.