Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bet Or Alive (feat. CRYSTAL BOY)
Bet Or Alive (feat. CRYSTAL BOY)
Bet
Or
Alive
Featuring
Crystal
Boy
Bet
Or
Alive
Featuring
Crystal
Boy
*Yeah
katsuka
makerukatte
*Yeah,
es
ist
schwer,
Gewinner
zu
küren
Ryouhou
yatte
minakerya
wakaru
hazu
nee
Man
muss
beide
Seiten
ausprobieren,
sonst
versteht
man’s
nicht
Osa
nakya
DEAD
oshi
chimae
BET
Kein
Zurück,
nur
Tod
oder
Wette
(DEAD)
CHARENJI
shita
yatsu
ga
shouri
GET
Wer
die
Herausforderung
annimmt,
holt
sich
den
Sieg
(GET)
Yeah
tachi
agareru
katte
joutou
Yeah,
die
Aufsteiger
haben
Recht
Mada
wakan
nee
ze
atari
hazure
Noch
nicht
klar,
ob
Zufall
oder
Schicksal
Tomareba
END
Bleib
stehen
– ENDE
Sono
ba
RESET
SEA
to
CB
ga
kosei
wo
BURENDO
Hier
wird
RESET,
SEA
und
CB
mischen
den
Stil
(BLENDO)
Yoru
na
yoru
na
HAI
wo
nigiri
tai
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
will
ich
die
HAI
in
der
Hand
Suguru
wo
kakomi
tai
karada
ga
uzuku
baka
mitai
ni
Den
Überschwang
einfangen,
mein
Körper
zittert
wie
ein
Idiot
Otoko
wa
damatte
menzen
de
tsutsu
Ein
Mann
bleibt
still,
starr
geradeaus
Kekka
FURIKOMI
MASHIIN
ZUTTA
ZUTTA
Ergebnis:
FURIKOMI-Maschine,
ZUTTA
ZUTTA
Tanki
wa
jihai
de
matare
Kurzfristig
warten
auf
den
Selbstbetrug
RII
nomi
na
no
ni
uradora
norare
Nur
RII,
doch
der
Gegner
kommt
von
hinten
Ware
mede
ippatsu
gyakuten
ga
urame
Ruhm,
ein
Schuss,
die
Wende
im
Dunkeln
Hakoshita
itte
mo
han
chan
owara
nee
Auch
wenn
du
alles
verlierst,
geht
das
Spiel
weiter
Kakomu
sanzaku
mou
yubi
no
kankaku
mo
nee
Die
umzingelten
Berge,
selbst
die
Finger
fühlen
nichts
Kakugo
nee
no
ni
kon
ja
nee
Kein
Entschluss,
aber
jetzt
geht’s
los
Un
ja
nee
saguru
shinri
kanjou
Kein
Glück,
ich
taste
die
Wahrheit,
das
Gefühl
Shikou
sentaku
wa
nantoori
mo
arun
darou
ka
Gedanken,
Wahl
– gibt
es
überhaupt
einen
Weg?
Naku
na
koko
de
ima
wa
taero
Weine
nicht,
halt
jetzt
durch
CHANSU
wo
kagi
wakete
nagare
wo
kaero
Nutze
die
CHANCE,
ändere
den
Fluss
OORASU
de
sorya
tourazu
daze
ron!!
OORASU,
und
das
ohne
Pause,
oder?!
Haneman
gyakuten
taimen
gakuzen
Halbe
Kraft,
plötzliche
Wende
Jikan
sugi
sari
jishin
okizari
Die
Zeit
vergeht,
der
Mut
verlässt
mich
Aseri
wa
baizou
make
wa
okimari
Hektik
wächst,
die
Niederlage
bleibt
TOPPU
toosugi
ore
wa
bouzu
ni
Zu
nah
am
TOPP,
ich
bin
leer
Kidukeba
yakitori
to
GOORUIN
Plötzlich
nur
noch
Yakitori
und
GOORUIN
Muzan
ni
korogaru
chapai
Grausam
rollt
der
Chapai
Ore
wa
ote
age
da
yo
sude
ni
banzai
Ich
geb
auf,
schon
BANZAI
Kowarete
masshiro
hai
ni
naru
Zerbrochen,
werde
zu
weißer
Asche
Toori
koshi
kiryoku
wa
hai
ni
naru
Vorbeiziehend,
die
Kraft
wird
zu
Asche
Nebaru
medaru
nokori
wazuka
Die
Medaille
dehnt
sich,
fast
nichts
übrig
Moujiki
tenjou
majika
Majika?
Gleich
am
Himmel,
Majika?
Majika?
Kocchi
ga
shouten
shichimau
Hier
ist
der
Fokus,
ich
verliere
mich
Jinkaku
hyouhen
muki
au
oroka
na
jibunjishin
to
Persönlichkeit
schwankt,
passt
zu
mir,
dem
Narren
Haa
kore
de
make
tara
saigo
Ha,
wenn
ich
hier
verliere,
ist
es
vorbei
Yachin
tainou
ikitaku
nee
urakaidou
Miete
überfällig,
kein
Bock
auf
heimliche
Wege
Haa
urotsuku
haiena
Ha,
gierige
Hyäne
Omae
nya
yuzuren
niji
ni
takushita
omoi
no
yukue
Du
gibst
nicht
auf,
wo
sind
die
Träume,
die
du
dem
Regen
anvertraut
hast?
Afuren
bakari
no
kachimori
Überlaufend
von
Kampfgeist
Hiruichi
de
sude
ni
kachi
na
nori
Schon
mittags
den
Sieg
geritten
Norinori
toman
nee
Kein
langsames
Rollen
Go
man
etsu
tsuyosu
gita
nanatsu
no
kizu
no
omae
Fünf
Millionen
Yen,
starke
Gita,
sieben
Wunden,
du
Tomaru
CHIERII
do
mannaka
Stopp,
CHIERII
in
der
Mitte
Koboreru
emi
wa
seishun
do
mannaka
Verschüttetes
Lächeln,
Jugend
in
der
Mitte
Koyoi
mo
kyabakura
yakiniku
Heute
wieder
Kabakura,
Yakiniku
Ore
no
ogori
demochi
tabe
ni
iku
Mein
Luxus,
ich
lade
dich
zum
Essen
ein
Kokokara
hai
dasu
tsumori
ga
Von
hier
aus
will
ich
Asche
spucken
Fukuramu
MAINASU
ushinatta
mon
wa
kaerazu
Aufblähendes
MINUS,
Verlorenes
kehrt
nicht
zurück
Nanren
shitatte
ottsu
kanee
Auch
mit
Training,
kein
Gefühl
Kanben
shitatte
NO
MONEY
(MONEY)
Auch
mit
Nachsicht
– NO
MONEY
(MONEY)
Mourou
to
RIIRU
mitsumerumu
omote
jou
ni
Wild
starre
ich
auf
das
REEL,
auf
der
Vorderseite
Kokoha
nagare
sagyou
no
koujou
ka?
Ist
das
hier
ein
Fließband
der
Fabrik?
Doushi
yokka?
Asu
wa
deru
kamotte
Was
machst
du?
Morgen
kommst
du
bestimmt
Shitteru
dareka
ii
kamotte
koto
gurai
Weißt
du,
irgendwer
wird
schon
was
sagen
Ongaku
yame
youka
natte
omotta
ga
Dachte,
ich
hör
mit
Musik
auf
Kuyashikute
sono
yo
naiteta
Doch
die
Frustration
ließ
mich
heulen
GYANBURU
tome
you
kanatte
omotta
ga
Dachte,
ich
hör
mit
dem
Glücksspiel
auf
Uki
shizumu
koto
ni
nareteta
Doch
ich
lernte,
unterzugehen
Dakara
isshougai
icchou
mae
no
PURAIDO
wo
kazasu
Darum
zeig
ich
den
ganzen
Stolz
meines
Lebens
ITS
SHOW
TIME
IT'S
SHOW
TIME
Fukanou
ja
nai
yo
shinken
ni
Unmöglich?
Nein,
ich
nehm’s
ernst
Taiji
shite
miseruze
kono
jinsei
GEEMU
Besiege
mich
in
diesem
Leben,
diesem
GAME
Bunan
ni
hatarakerya
antei
Sicher
arbeiten
bringt
Stabilität
Dudangi
nuga
nakya
nan
nee
nara
yan
nee
Aber
ohne
Risiko
kein
Gewinn,
oder?
Oya
ni
mo
onna
ni
mo
akirarete
Von
Eltern,
von
Frauen
enttäuscht
Akirame
renmon
ga
aru
Aber
ich
habe
Gründe,
nicht
aufzugeben
Subete
kakete
yaruze
ore
no
juunenbun
Ich
setze
alles,
meine
zehn
Jahre
Tengu
ni
naru
hodo
mitasare
cha
nee
Nicht
mal
ein
Tengu
könnte
mich
sättigen
Ate
wa
nee
ga
tomara
nee
isso
jigoku
no
hate
madette
kurai
Kein
Plan,
doch
ich
höre
nicht
auf,
bis
zur
Hölle,
bis
ans
Ende
Mou
kakugo
wa
dekiteru
Ich
bin
längst
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: crystal boy, 高田 尚輝, Crystal Boy, 高田 尚輝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.