Microphone test. I am a certified professional in matters of love, and a first-class expert in getting dumped. I am adept in the process of breaking up.
つんのめったって僕は気にしない 君は僕の前でした芝居
I stumble, but I don't mind. You were just acting in front of me.
終いの合図 君を愛すことも終了 沈むサンライズ
It's the end. My love for you has ended. The sun is setting.
なにもかもがイヤになって 逃げ出しそうになって
I became disgusted with everything and felt like running away.
しかし弱い自分と向き合って
But I faced my weakness.
結果がわかる最後の会合 重く長く沈黙を解凍
Our final meeting to discuss the outcome was heavy and long. The silence was deafening.
何かを言いたそうな唇 本音まだ心の内にいる
Your lips seemed to want to say something, but your true feelings were still hidden in your heart.
それ聞くの怖くて 君も僕にかける言葉に困って
I was afraid to hear them, and you struggled to find the words to tell me.
君は自然と俯きました 今まで見たのとは違う涙
You naturally looked down. I saw tears that were different from any I had seen before.
Break My Heart 雨が降っても Break My Heart 明日は晴れさ
Break My Heart. It will rain, but Break My Heart. Tomorrow the sun will shine.
別に世界が変わる訳じゃない Break My Heart
It's not like the world is going to change anyway. Break My Heart.
あなたが出てった後のワンルーム どんな間取りより広く感じる
The studio apartment after you left feels more spacious than any other layout.
明日から何を糧にバネに 生きればいいの? と問う自分の羽に
What will motivate me or give me the strength to live from tomorrow on? I ask my own spirit.
なんだか大きな目標が 無くなった孤独な牧場だ
It feels like some great goal has disappeared, leaving behind a lonely pasture.
そこを冷たい雨がすべて洗い流す 素晴らしい人が待つ無限の明日
The cold rain washes everything away. A wonderful future awaits, where amazing people are waiting.
大人になったと思ってた こんなにも子供でした
I thought I had become an adult, but I was such a child.
それだけデカい彼女への思い 何も手に着かず人生狂い
My feelings for her were so great that I couldn't focus on anything, and my life was in shambles.
張りつめた弓矢はもう無理だ 察して弾けた胸を打ち抜いた
The bow and arrow that was at full draw could no longer hold. It gave way, and the arrow pierced my heart.
泣いてる僕と星が上にいた なにより絵になる Break My Heart
I cried, and the stars were above me. It was a picture-perfect Break My Heart.
Break My Heart 雨が降っても Break My Heart 明日は晴れさ
Break My Heart. It will rain, but Break My Heart. Tomorrow the sun will shine.
別に世界が変わる訳じゃない Break My Heart
It's not like the world is going to change anyway. Break My Heart.
破けた恋は美しい なによりも力強い
A broken relationship is beautiful. It is more powerful than anything else.
道は光り輝き 導く迷わない
The path shines brightly and guides me. It leads me astray.
涙が希望に変わる 終わりじゃない始まり
Tears turn into hope. This is not the end, but the beginning.
Bye Bye My Love Break My Heart
Bye Bye My Love. Break My Heart.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.