Текст и перевод песни SEAMO - Chilling, Chilling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chilling, Chilling
Chilling, Chilling
今日は車検で私のお車
家のカタパルトデッキでお留守番
Baby,
today
I
had
to
take
my
car
in
for
its
inspection,
so
it's
having
a
staycation
on
our
rooftop
deck.
たまに養え英気を
ずっと踏んどけ
ブレーキを
I
do
some
maintenance
on
it,
and
I
really
step
on
it,
the
brake.
代わり飛び出す
今日のびっくりどっきりメカスタンバイとっくに
Instead,
I'm
jumping
out
in
my
amazing
new
contraption
that's
been
ready
for
takeoff
for
a
while
now.
出来てるぜ
是非ここで
俺のニュー・マシンをお披露目
It's
ready,
my
dear,
for
me
to
show
off
my
new
machine.
フェラーリ?
ポルシェ?
それともロールス?
欧州スポーツカーが好物
Ferrari?
Porsche?
Or
maybe
a
Rolls?
European
sports
cars
are
my
preference.
動物的勘を働かせ
そっから決めたのはね
こいつだ
I
followed
my
instincts,
and
this
is
what
I
decided
on.
なんじゃこりゃ
あんたこりゃ
自転車やないか
What
is
this?
This
is
a
bicycle!
思わぬ乗り物ママチャリ
スターな男
An
unexpected
vehicle,
a
simple
bike,
a
star
on
the
road.
必死にもり漕ぎ
Let′s
go!
I
paddle
with
all
my
might.
Let's
go!
どこに行くのも君とね
まるで二人きりデートで
Wherever
I
go,
I
take
you
with
me,
as
if
we
were
on
a
date.
坂道登る
僕は立ち漕ぐ
汗でにじむ自転車天国
I
climb
slopes,
standing
up
on
the
pedals,
sweating
in
cycling
heaven.
チリンチリンチン
チリンチリンチン...
Ring-a-ding-ding,
ring-a-ding-ding...
気分はTour
de
France
I
feel
like
I'm
in
the
Tour
de
France.
坂でブレーキ効かない止まらない
Wao!
On
a
slope,
the
brakes
don't
work!
I
can't
stop!
Woah!
体を張ってエコを実践
実際乗ってみると新鮮
I'm
putting
my
body
on
the
line
for
the
environment,
and
it's
actually
pretty
refreshing.
カーブ大げさに手信号
たまに停めて
風景の写真も撮って
I
exaggerate
my
hand
signals
on
turns,
sometimes
I
stop
to
take
pictures
of
the
scenery.
この都会サバイヴする自分は
トム・ソーヤな気分だ
Surviving
in
this
city
makes
me
feel
like
Tom
Sawyer.
Cycling
Cycling
ヤッホー
ヤッホー
Cycling,
cycling,
yahoo,
yahoo!
やっと辿り着いた
俺Winner
嬉しいな
I
finally
made
it,
my
love,
I'm
a
winner!
I'm
so
happy!
町から町へとすっ飛ばし
応えてくれたよケッタマシン
I've
been
flying
from
town
to
town,
and
my
bike
has
come
through
for
me.
よくやった
ご褒美に油
注入してやるぜ
アブラカタブラ
Well
done,
my
darling.
As
a
reward,
I'm
going
to
give
you
some
oil,
abracadabra!
頑なに拒否してた人力車
素晴らしい新事実
I
used
to
be
stubborn
and
refuse
to
ride
a
bike,
but
now
I
see
the
light.
どこに行くのも君とね
まるで二人きりデートで
Wherever
I
go,
I
take
you
with
me,
as
if
we
were
on
a
date.
坂道登る
僕は立ち漕ぐ
汗でにじむ自転車天国
I
climb
slopes,
standing
up
on
the
pedals,
sweating
in
cycling
heaven.
チリンチリンチン
チリンチリンチン...
Ring-a-ding-ding,
ring-a-ding-ding...
気分はTour
de
France
I
feel
like
I'm
in
the
Tour
de
France.
坂でブレーキ効かない止まらない
Wao!
On
a
slope,
the
brakes
don't
work!
I
can't
stop!
Woah!
どこへ行く?
ちょっと近くのコンビニ
Where
are
we
going?
Just
to
the
nearby
convenience
store.
どこへ行く?
ちょっと彼女のお家に
Where
are
we
going?
Just
to
your
place.
どこへ行く?
ちょっとたまには他県に
Where
are
we
going?
Just
to
another
prefecture.
どこへ行く?
ちょっとそこまでモンゴル
Where
are
we
going?
Just
all
the
way
to
Mongolia.
(モンゴルはちょっと無理っしょ!)
(Going
to
Mongolia
is
a
bit
far-fetched!)
どこに行くのも君とね
まるで二人きりデートで
Wherever
I
go,
I
take
you
with
me,
as
if
we
were
on
a
date.
坂道登る
僕は立ち漕ぐ
汗でにじむ自転車天国
I
climb
slopes,
standing
up
on
the
pedals,
sweating
in
cycling
heaven.
チリンチリンチン
チリンチリンチン...
Ring-a-ding-ding,
ring-a-ding-ding...
気分はTour
de
France
I
feel
like
I'm
in
the
Tour
de
France.
坂でブレーキ効かない止まらない
Wao!
On
a
slope,
the
brakes
don't
work!
I
can't
stop!
Woah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naoki takada, dj 大自然, Naoki Takada, dj 大自然
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.