SEAMO - DRIVE - перевод текста песни на немецкий

DRIVE - SEAMOперевод на немецкий




DRIVE
FAHREN
遅くてもいい、早くてもいい
Es ist okay, wenn es langsam geht, es ist okay, wenn es schnell geht
疲れたらそこ止まってもいい
Wenn du müde bist, kannst du dort anhalten
どこから来てどこへむかう
Woher kommst du und wohin geht's
何も決めず今走り出す
Ohne etwas zu entscheiden, beginne ich jetzt zu laufen
Here we go
Los geht's
むしゃくしゃが心の中でほつれ
Die Verstimmung in meinem Herzen löst sich
そんな気分に別れを告げ
Ich verabschiede mich von dieser Stimmung
お告げの通り遠く離れ
Wie vorhergesagt ziehe ich mich weit zurück
浜辺や山(どこでもいいさ)
Strand oder Berge (ist doch egal)
ワガママなナビ従い
Folge dem launischen Navi
僕等は行き先のない気ままな旅
Wir sind auf einer ziellosen, freien Reise
乗してくれる4つの車輪
Vier Räder, die mich tragen
知らない土地へと足を伸ばし
Ich strecke meine Füße in unbekanntes Land
観られる景色はタダ
Die Aussicht ist gratis
ここは言葉なんて要らぬアートだ
Hier braucht es keine Worte, nur Kunst
目の前に広がる panorama view
Vor mir breitet sich ein Panorama aus
季節の移り変わり楽しむ
Ich genieße den Wechsel der Jahreszeiten
Gasoline stand は無いかもね
Vielleicht gibt's keine Tankstelle
途中で迷子になるかもね
Vielleicht verirre ich mich unterwegs
それでも僕は handle を切る
Trotzdem drehe ich das Lenkrad
まだ見ぬ土地を探し夢みる
Ich suche und träume von unentdeckten Orten
どこまでも、どこまでも続くこの道
So weit, so weit, diese Straße führt immer weiter
どこまでも、どこまでも続くこの惑星
So weit, so weit, dieser Planet erstreckt sich endlos
この世界自由は無い
In dieser Welt gibt es keine Freiheit
だけど今日だけはしばられない
Aber heute bin ich frei von Fesseln
あとは走るだけ
Es bleibt nur noch zu fahren
君と僕との rendezvous
Ein Rendezvous mit dir
目標はいつも地平線 hey 走り続ける永遠
Das Ziel ist immer der Horizont, hey, ich fahre für die Ewigkeit
孤独が僕を締めつけるきつく
Die Einsamkeit umklammert mich eng
大切なものにハッと気付く
Plötzlich erkenne ich, was wichtig ist
この素敵な showroom
Dieses wunderbare Showroom
過す最高の時間誰かと共有
Die beste Zeit, geteilt mit jemandem
助手席に honey 君の側に
Auf dem Beifahrersitz, Honey, an deiner Seite
後ろにぁ犬もあり
Hinten sitzt auch ein Hund
だからさ、早く行こうよ
Also komm, lass uns losfahren
もっと遠く handle と交渉
Noch weiter, verhandle mit dem Lenkrad
お前の走りみせる promotion
Zeig mir, wie du fährst, Promotion
汚れていない最高 proportion
Makellose, perfekte Proportionen
Ok, ふかしな always まかしな
Ok, gib Gas, always vertrau mir
道決めるのは君と私だ
Du und ich, wir entscheiden den Weg
夢にまでみた fun to drive
Wie im Traum, Fun to drive
君のおかげ thank you car life
Dank dir, danke, Car Life
どこまでも、どこまでも続くこの道
So weit, so weit, diese Straße führt immer weiter
どこまでも、どこまでも続くこの惑星
So weit, so weit, dieser Planet erstreckt sich endlos
この世界自由は無い
In dieser Welt gibt es keine Freiheit
だけど今日だけはしばられない
Aber heute bin ich frei von Fesseln
あとは走るだけ
Es bleibt nur noch zu fahren
君と僕との rendezvous
Ein Rendezvous mit dir
どこまでも、どこまでも続くこの道
So weit, so weit, diese Straße führt immer weiter
どこまでも、どこまでも続くこの惑星
So weit, so weit, dieser Planet erstreckt sich endlos
はるか向こうまで素晴らしい世界目指して
Weit in die Ferne, auf dem Weg zu einer wunderbaren Welt
あとは走るだけ
Es bleibt nur noch zu fahren
君と僕とのランデヴー
Ein Rendezvous mit dir
(Runaway 世界中の風 体に感じ
(Runaway, spüre den Wind der Welt an deinem Körper
(Runaway 世界中の星 体に浴び
(Runaway, bad in den Sternen der Welt
(Runaway 世界中の海に体を溶かしながら
(Runaway, während du dich in den Ozeanen der Welt auflöst
あなた yeah, yeah 今すぐ走り出す
Du, yeah, yeah, lass uns jetzt sofort losfahren
ウォーン 響き渡る exhaust
Wroaah, der widerhallende Auspuff
まるで James Brown(Baby)
Fast wie James Brown (Baby)
この音と風が音楽がわり
Dieser Klang und der Wind sind mein Soundtrack
かなり刺激的花火
Ein ziemlich aufregendes Feuerwerk
何も無いけどそれでいい
Es gibt nichts, aber das ist okay
君だけいればそれでいい
Wenn nur du da bist, ist das genug
誰にも干渉されぬ空間
Ein Raum, in den niemand eingreift
このじゅうたんで日本中を縦断
Mit diesem Teppich durchquere ich ganz Japan
(どこまでも、どこまでも続くこの道
(So weit, so weit, diese Straße führt immer weiter
どこまでも、どこまでも続くこの惑星
So weit, so weit, dieser Planet erstreckt sich endlos
この世界自由は無い
In dieser Welt gibt es keine Freiheit
だけど今日だけはしばられない
Aber heute bin ich frei von Fesseln
あとは走るだけ
Es bleibt nur noch zu fahren
君と僕との rendezvous)
Ein Rendezvous mit dir)
どこまでも、どこまでも続くこの道
So weit, so weit, diese Straße führt immer weiter
どこまでも、どこまでも続くこの惑星
So weit, so weit, dieser Planet erstreckt sich endlos
はるか向こうまで素晴らしい世界目指して
Weit in die Ferne, auf dem Weg zu einer wunderbaren Welt
あとは走るだけ
Es bleibt nur noch zu fahren
君と僕との rendezvous
Ein Rendezvous mit dir
Runaway, runaway, runaway
Runaway, runaway, runaway
Runaway, runaway, runaway
Runaway, runaway, runaway





Авторы: 高田 尚輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.