Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドアの向こうにまた一人
Hinter
der
Tür
steht
wieder
einer
我、風を手なづける渡り鳥
Ich,
ein
Zugvogel,
der
den
Wind
zähmt
高い扉
開き飛びな
Hohes
Tor
öffne
dich
und
flieg
舞い上がれ(Fly
high)
Steig
empor
(Fly
high)
Should
be!
You
will
be
do
Should
be!
You
will
be
do
旅立て(Fly
high)
Mach
dich
auf
(Fly
high)
Should
be!
You
will
be
do
Should
be!
You
will
be
do
今ならね
飛べるはずだから
Jetzt
kannst
du
es,
du
solltest
fliegen
その痩せた翼ひろげ
Breite
diese
dürren
Flügel
aus
羽ばたけよ
Fly
away
now
Flattere
los,
fly
away
now
一番のライバルは自分自身
Der
größte
Rivale
bin
ich
selbst
自分に負けず上れこの道
Besieg
dich
nicht,
geh
diesen
Weg
地味に足を地に付けてきてこそ
Nur
wer
mit
beiden
Beinen
fest
steht
変わる
いずれ肉と血に
Wird
sich
ändern,
zu
Fleisch
und
Blut
ジリジリ迫る恐怖に
Die
langsam
drohende
Angst
飾らず真っ向勝負し
Stell
dich
ihr
ohne
Schminke
恥かいてもいい
Schäm
dich
nicht,
wenn
du
fällst
羽ばたいて行き
Flatter
los
und
flieg
そこに飛び込むことが大事
Wichtig
ist,
dort
hineinzuspringen
傷つく事は慣れてる
Verletzt
zu
werden,
das
kenn
ich
これは一生かけて解き明かすミッション
Das
ist
die
Mission,
die
ich
mein
Leben
lang
löse
誰でも崖から
Jeder
hat
Angst
davor,
飛び降りるの怖いに決まってんだ
von
der
Klippe
zu
springen,
klar!
そんな心の不安材料
Diese
unsicheren
Gedanken
逆に変えろ金銀財宝
Verwandle
sie
in
Gold
und
Silber
再度チャレンジ何度でも
Versuche
es
nochmal,
immer
wieder
世界は逃げないから飛べよ!
Die
Welt
rennt
nicht
weg,
also
flieg!
舞い上がれ(Fly
high)
Steig
empor
(Fly
high)
Should
be!
You
will
be
do
Should
be!
You
will
be
do
旅立て(Fly
high)
Mach
dich
auf
(Fly
high)
Should
be!
You
will
be
do
Should
be!
You
will
be
do
今ならね
飛べるはずだから
Jetzt
kannst
du
es,
du
solltest
fliegen
その痩せた翼ひろげ
Breite
diese
dürren
Flügel
aus
羽ばたけよ
Fly
away
now
Flattere
los,
fly
away
now
これまでの僕は臆病を背に
Bisher
trug
ich
die
Feigheit
auf
dem
Rücken
これからはそれを極上の絵に
Doch
jetzt
wird
sie
zum
Meisterwerk
変えてく
それは自分次第と
Verändere
dich,
es
liegt
an
dir
わかってる
甘えればおしまいと
Weißt
du,
wenn
du
schwach
wirst,
ist
es
vorbei
誓うよ
後戻りしないと
Ich
schwöre,
ich
kehre
nicht
zurück
逆に闘志のダイナマイトに
Stattdessen
werde
ich
zu
Dynamit
着火ファイヤー
磨けよダイヤ
Zünde
das
Feuer,
schleif
den
Diamant
まだまだ自分を引き出せてないな
Ich
hab
mein
Potenzial
noch
nicht
ausgeschöpft
振り切ってないよ限界値
Noch
nicht
an
meine
Grenzen
gestoßen
夢は大きく天下一
Der
Traum
ist
riesig,
weltweit
弱音吐くなら毒を吐け
Wenn
du
jammerst,
dann
spuck
Gift
その分自分を奮い立たせ
Und
mach
dich
selbst
bereit
行ける所までガンガンに
Geh
so
weit
du
kannst,
ohne
Limit
今日は神様見ている参観日
Heute
schaut
der
Gott
zu,
Elternsprechtag
強い自分にバトンタッチ
Ich
gebe
den
Stab
an
das
stärkere
Ich
Take
me
to
the
sky
Take
me
to
the
sky
舞い上がれ(Fly
high)
Steig
empor
(Fly
high)
Should
be!
You
will
be
do
Should
be!
You
will
be
do
旅立て(Fly
high)
Mach
dich
auf
(Fly
high)
Should
be!
You
will
be
do
Should
be!
You
will
be
do
今ならね
飛べるはずだから
Jetzt
kannst
du
es,
du
solltest
fliegen
その痩せた翼ひろげ
Breite
diese
dürren
Flügel
aus
羽ばたけよ
Fly
away
now
Flattere
los,
fly
away
now
届くはずないと思ってた
Dachte,
ich
würde
nie
hinkommen
遠く先のあの大空
Zu
dem
fernen
Himmel
dort
今はすぐそこに
Jetzt
ist
er
ganz
nah
さあ
この僕に
Komm
schon,
sag
es
mir
舞い上がれ(Fly
high)
Steig
empor
(Fly
high)
雲を突き抜けて
Durchbrich
die
Wolken
旅立て(Fly
high)
Mach
dich
auf
(Fly
high)
靴を脱ぎ捨てて
Wirf
die
Schuhe
weg
今ならね
飛べるはずだから
Jetzt
kannst
du
es,
du
solltest
fliegen
その痩せた翼ひろげ
Breite
diese
dürren
Flügel
aus
目指す土地は遥か向こう
Mein
Ziel
liegt
weit
in
der
Ferne
照らされてる明日は何処?
Wo
leuchtet
morgen
die
Sonne?
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
後ろ向きな自分とはサヨナラ
Lebe
wohl,
mein
ängstliches
Ich
信じこれからは道に迷わない
Ich
vertraue,
ich
werde
mich
nie
verirren
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Fly
away,
fly
away
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naoki takada, shintaro "growth" izutsu, Naoki Takada, shintaro “growth” izutsu, Shintaro “growth" Izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.