SEAMO - Let's Try Again - перевод текста песни на немецкий

Let's Try Again - SEAMOперевод на немецкий




Let's Try Again
Versuchen wir es nochmal
鏡の中の自分 それをじっと見つめる自分
Mein Ich im Spiegel, das Ich, das es anstarrt
それなりにやってきたという自負 それなりに埋めてきた日本地図
Der Stolz, es einigermaßen geschafft zu haben, eine einigermaßen gefüllte Karte Japans
いつのまにか 時だけが流れて 満たせてない空を眺めて
Unbemerkt verging nur die Zeit, ich blicke in den unerfüllten Himmel
これでいいのか? これでいいのか? いいわけない 言い訳なんていらない
Ist das so in Ordnung? Ist das so in Ordnung? Auf keinen Fall, Ausreden brauche ich nicht
このドラマの結末 まだ決まってない 道は手つかず
Das Ende dieses Dramas ist noch nicht entschieden, der Weg ist unberührt
あくまで 主役はこの俺 その舞台から降りろ 小物め
Letztendlich bin ich der Hauptdarsteller, runter von dieser Bühne, du Wicht!
お前じゃない今世紀のバロンドール 絶対に誰にも 渡さんぞ
Nicht du bist der Ballon d'Or dieses Jahrhunderts, ich gebe ihn absolut niemandem!
今は底辺だけど 経験を武器に 絶対に上がる もう一度
Jetzt bin ich ganz unten, aber mit Erfahrung als Waffe steige ich definitiv wieder auf, noch einmal
ここで辞めれば後悔 ならば選択肢一つしかない Let's try again
Wenn ich hier aufhöre, bereue ich es, also gibt es nur eine Wahl: Versuchen wir es nochmal
神様すらわかんない また立ち上がる事は予想外 Let's try again
Selbst Gott weiß es nicht, dass ich wieder aufstehe, ist unerwartet: Versuchen wir es nochmal
現実が牙を剥く 日常が俺に舌を打つ
Die Realität fletscht die Zähne, der Alltag schnalzt mit der Zunge über mich
走り出したらいつも邪魔をする 落ち込んだり ふさぎ込んだり
Wenn ich loslaufe, kommt immer etwas dazwischen, ich werde niedergeschlagen, ziehe mich zurück
でも そんな自分に飽きたろ? 涙も涸れて 泣きつかれたろ?
Aber du bist dieses Ichs überdrüssig, oder? Die Tränen sind versiegt, du bist müde vom Weinen, oder?
ガキの頃の俺が笑ってる かっこ悪いよ兄ちゃんなんで泣く?
Mein Ich als Kind lacht: „Du siehst lahm aus, großer Bruder, warum weinst du?“
叱咤ありがとう 過去のマイセルフ たしかに受け取ったぜ そのエール
Danke für die Ermahnung, mein vergangenes Ich, ich habe deinen Anfeuerungsruf klar empfangen
後は アリーナのS席で見てろ そして 受け取れメッセージ
Danach schau vom S-Platz in der Arena zu und empfange die Botschaft
自分で改革 革命起こす時だ 光差す 未来の扉が開くぜ
Es ist Zeit, mich selbst zu reformieren, eine Revolution zu starten. Die Tür zu einer leuchtenden Zukunft öffnet sich
やれるはず 乗り越えてきたから 人の悲しみを知っているから
Ich müsste es schaffen können, denn ich habe schon viel überwunden, weil ich den Schmerz der Menschen kenne
ここで辞めれば後悔 ならば選択肢一つしかない Let's try again
Wenn ich hier aufhöre, bereue ich es, also gibt es nur eine Wahl: Versuchen wir es nochmal
神様すらわかんない また立ち上がる事は予想外 Let's try again
Selbst Gott weiß es nicht, dass ich wieder aufstehe, ist unerwartet: Versuchen wir es nochmal
まだ時間じゃないカーテンコール メインはこれから 上がっていこう
Es ist noch nicht Zeit für den Vorhang, das Wichtigste kommt erst noch, lass uns aufsteigen
皆で作り上げてきたステージ 皆の声 けして無駄にしねーし
Die Bühne, die wir alle zusammen aufgebaut haben, die Stimmen aller, ich werde sie niemals vergeuden
神様すら予言を見直す 風を引き寄せ奇跡を起こす
Selbst Gott überdenkt die Prophezeiung, ich ziehe den Wind an mich und bewirke ein Wunder
さあ ここに歌おう リッスン 魂の声 シンガソング
Komm, lass uns hier singen, hör zu, die Stimme der Seele, sing ein Lied
ここで辞めれば後悔 ならば選択肢一つしかない Let's try again
Wenn ich hier aufhöre, bereue ich es, also gibt es nur eine Wahl: Versuchen wir es nochmal
神様すらわかんない また立ち上がる事は予想外 Let's try again
Selbst Gott weiß es nicht, dass ich wieder aufstehe, ist unerwartet: Versuchen wir es nochmal





Авторы: Naoki Takada, Majormusic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.