Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother (Instrumental)
Mutter (Instrumental)
Hi
mother,
拝啓
Hallo
Mutter,
"Sehr
geehrte"
元気にしてますか?
Geht
es
dir
gut?
最近連絡しなくてごめん
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
lately
nicht
gemeldet
habe
僕はなんとかやってます
Ich
komme
irgendwie
zurecht
小さな体に小さな手
Ein
kleiner
Körper
mit
kleinen
Händen
白髪も混じり
Mit
grauen
Haaren
durchsetzt
何よりも大きくて
War
sie
größer
als
alles
andere
誰よりも強くて
Stärker
als
alle
anderen
支えてくれたこの愛
Diese
Liebe,
die
mich
gestützt
hat
だから子供にも伝えたい
Deshalb
möchte
ich
sie
auch
meinen
Kindern
weitergeben
近くにいると苛立つくせに
Wenn
ich
nah
bin,
rege
ich
mich
auf
遠くにいると寂しく感じ
Aber
wenn
ich
weit
weg
bin,
fühle
ich
mich
einsam
貴方はそんな存在
Du
bist
so
eine
Präsenz
身を削って解決する
Löst
du
aufopferungsvoll
僕の知ってる誰よりも
Von
allen,
die
ich
kenne
一番我慢強くてたってす
Bist
du
die
geduldigste
いつも真っ先に気にする
Immer
der
Erste,
der
sich
sorgt
自分じゃなく僕の体で
Nicht
um
sich
selbst,
sondern
um
meinen
Körper
掃除に育児
Putzen,
Kindererziehung
余った時間さらに仕事し
In
der
freien
Zeit
noch
arbeiten
一番低い場所にあるものしか
Nur
die
Dinge
am
untersten
Platz
求めなかったの貴方よ
Hast
du
je
verlangt,
du
当たり前すぎ分からなかった
Zu
selbstverständlich,
ich
verstand
es
nicht
一人で暮らし初めてわかった
Erst
als
ich
allein
lebte,
begriff
ich
それを思えば
Wenn
ich
daran
denke
今日も僕頑張れるさ
Kann
ich
heute
wieder
durchhalten
小さな体に小さな手
Ein
kleiner
Körper
mit
kleinen
Händen
白髪も混じり
Mit
grauen
Haaren
durchsetzt
何よりも大きくて
War
sie
größer
als
alles
andere
誰よりも強くて
Stärker
als
alle
anderen
支えてくれたこの愛
Diese
Liebe,
die
mich
gestützt
hat
だから子供にも伝えたい
Deshalb
möchte
ich
sie
auch
meinen
Kindern
weitergeben
明日朝七時に起こしてと言って
Ich
bat
dich,
mich
um
7 Uhr
morgens
zu
wecken
あなた時間道理に起こしてくれて
Und
du
wecktest
mich
pünktlich
理不尽な僕は
Unvernünftig
wie
ich
war
寝ぼけながらに言う言葉は「うるさい!」
Sagte
ich
verschlafen:
"Hör
auf!"
こんな繰り返しの
RUUTIN
Diese
sich
wiederholende
Routine
嫌な顔一つせず
Ohne
ein
böses
Gesicht
zu
machen
毎日起こしてくれた
Mich
jeden
Tag
geweckt
どんな目覚ましより暖かく正確だった
Wärmer
und
genauer
als
jeder
Wecker
学校をずる休み行きたくないと言い
Log
ich,
wollte
die
Schule
schwänzen
布団から一度も出ぬ僕前に
Und
blieb
im
Bett
顔を両手で覆い隠し
Da
verstecktest
du
dein
Gesicht
in
den
Händen
大声あげて泣いた
Und
weintest
laut
僕も悲しくて泣いた
Ich
weinte
auch,
traurig
なんて馬鹿なことをしたんだ、と自分責めて
Bereute
ich
meine
Dummheit,
beschuldigte
mich
selbst
小さな体に小さな手
Ein
kleiner
Körper
mit
kleinen
Händen
白髪も混じり
Mit
grauen
Haaren
durchsetzt
何よりも大きくて
War
sie
größer
als
alles
andere
誰よりも強くて
Stärker
als
alle
anderen
支えてくれたこの愛
Diese
Liebe,
die
mich
gestützt
hat
だから子供にも伝えたい
Deshalb
möchte
ich
sie
auch
meinen
Kindern
weitergeben
子供に先立たれる程
Es
gibt
nichts
Schmerzhafteres
auf
dieser
Welt
辛い事なんて
Als
das
eigene
Kind
zu
verlieren
あなたより長く生きること
Aber
ich
werde
länger
leben
als
du
これだけは守る
Das
ist
mein
Versprechen
あなたの子供でよかった
Ich
bin
froh,
dein
Kind
zu
sein
あなたが僕の母でよかった
Ich
bin
froh,
dass
du
meine
Mutter
bist
いつまでも変わらない
Für
immer
unverändert
ずっとずっと変わらない
Für
immer
und
ewig
gleich
僕はあなたの生き写しだから
Denn
ich
bin
dein
Ebenbild
小さな体に小さな手
Ein
kleiner
Körper
mit
kleinen
Händen
白髪も混じり
Mit
grauen
Haaren
durchsetzt
何よりも大きくて
War
sie
größer
als
alles
andere
誰よりも強くて
Stärker
als
alle
anderen
支えてくれたこの愛
Diese
Liebe,
die
mich
gestützt
hat
だから子供にも伝えたい
Deshalb
möchte
ich
sie
auch
meinen
Kindern
weitergeben
ずっと僕の母でいて
Bleib
für
immer
meine
Mutter
ずっと元気でいて
Bleib
für
immer
gesund
あなたにはまだ仕事があるから
Denn
du
hast
noch
eine
Aufgabe
僕の親孝行受け取る仕事が
Meine
Dankbarkeit
entgegenzunehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Альбом
MOTHER
дата релиза
07-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.