Текст и перевод песни SEAMO - Mother (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother (Instrumental)
Mother (Instrumental)
Hi
mother,
拝啓
Hi
mother,
dear
mother
元気にしてますか?
How
have
you
been?
最近連絡しなくてごめん
I'm
sorry
that
I
haven't
kept
in
touch
僕はなんとかやってます
I
am
doing
okay
小さな体に小さな手
A
small
body
with
small
hands
白髪も混じり
With
a
mix
of
grey
hair
何よりも大きくて
You
are
more
than
great
誰よりも強くて
Stronger
than
anyone
支えてくれたこの愛
The
love
that's
been
supporting
me
だから子供にも伝えたい
That's
why
I
want
to
tell
my
children
近くにいると苛立つくせに
When
we're
close,
it's
frustrating
遠くにいると寂しく感じ
When
we're
apart,
I
miss
you
貴方はそんな存在
You're
the
one
who's
like
that
どんな問題も
No
matter
the
problem
身を削って解決する
You
wear
yourself
out
solving
them
僕の知ってる誰よりも
You're
the
most
patient
person
I
know
一番我慢強くてたってす
You're
the
most
tolerant
person
I
know
いつも真っ先に気にする
You
always
care
about
me
first
自分じゃなく僕の体で
Not
yourself,
but
my
body
掃除に育児
Cleaning,
raising
children
余った時間さらに仕事し
When
you
had
spare
time,
you
worked
一番低い場所にあるものしか
And
you
never
expected
anything
more
求めなかったの貴方よ
You
are
the
one
当たり前すぎ分からなかった
I
didn't
realize
how
amazing
you
were
because
it
was
so
obvious
一人で暮らし初めてわかった
It
wasn't
until
I
lived
on
my
own
that
I
understood
それを思えば
Thinking
about
that
今日も僕頑張れるさ
Makes
me
want
to
do
my
best
today
小さな体に小さな手
A
small
body
with
small
hands
白髪も混じり
With
a
mix
of
grey
hair
何よりも大きくて
You
are
more
than
great
誰よりも強くて
Stronger
than
anyone
支えてくれたこの愛
The
love
that's
been
supporting
me
だから子供にも伝えたい
That's
why
I
want
to
tell
my
children
明日朝七時に起こしてと言って
Tell
me
to
wake
up
at
7 am
tomorrow
あなた時間道理に起こしてくれて
You
wake
me
up
right
on
time
寝ぼけながらに言う言葉は「うるさい!」
The
first
thing
I
say
while
half
asleep
is
"shut
up!"
こんな繰り返しの
RUUTIN
This
is
the
constant
RUUTIN
嫌な顔一つせず
You
never
show
a
bad
face
毎日起こしてくれた
Wake
me
up
every
day
どんな目覚ましより暖かく正確だった
Warmer
and
more
accurate
than
any
alarm
clock
学校をずる休み行きたくないと言い
I
played
hooky
from
school
and
said
I
didn't
want
to
go
布団から一度も出ぬ僕前に
In
front
of
me,
who
wouldn't
get
out
of
bed
顔を両手で覆い隠し
You
covered
your
face
with
both
hands
大声あげて泣いた
And
cried
out
loud
僕も悲しくて泣いた
I
also
cried
because
I
was
sad
なんて馬鹿なことをしたんだ、と自分責めて
Blamed
myself
for
doing
such
a
stupid
thing
小さな体に小さな手
A
small
body
with
small
hands
白髪も混じり
With
a
mix
of
grey
hair
何よりも大きくて
You
are
more
than
great
誰よりも強くて
Stronger
than
anyone
支えてくれたこの愛
The
love
that's
been
supporting
me
だから子供にも伝えたい
That's
why
I
want
to
tell
my
children
子供に先立たれる程
There
is
nothing
more
painful
辛い事なんて
Than
losing
your
child
この世にないのだから
So
in
this
world
たった1秒でも
Even
for
just
a
second
あなたより長く生きること
I
swear
to
you
これだけは守る
That
I
will
live
longer
than
you
あなたの子供でよかった
I'm
glad
you're
my
mother
あなたが僕の母でよかった
I'm
glad
that
you're
my
mother
いつまでも変わらない
May
it
never
change
ずっとずっと変わらない
May
it
never
change
僕はあなたの生き写しだから
I
am
your
living
legacy
小さな体に小さな手
A
small
body
with
small
hands
白髪も混じり
With
a
mix
of
grey
hair
何よりも大きくて
You
are
more
than
great
誰よりも強くて
Stronger
than
anyone
支えてくれたこの愛
The
love
that's
been
supporting
me
だから子供にも伝えたい
That's
why
I
want
to
tell
my
children
ずっと僕の母でいて
Please
continue
to
be
my
mother
ずっと元気でいて
Please
stay
healthy
あなたにはまだ仕事があるから
You
still
have
work
to
do
for
me
僕の親孝行受け取る仕事が
The
job
of
receiving
my
filial
piety
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Альбом
MOTHER
дата релиза
07-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.