SEAMO - No. 1 - перевод текста песни на английский

No. 1 - SEAMOперевод на английский




No. 1
No. 1
気付いたら今でもマイク持って 日々の逆境を耐え忍んで
I still hold the mic, enduring the hardships of life.
虎視眈々と狙う 弾丸のように 俺は怪しくシャイニング
I aim to strike like a bullet, shining a suspicious light on the world.
俺男だし 夢は底なし このスピーカーから 欲求を音出し
I am a man with insatiable dreams, using this speaker to vocalize my desires.
聴けよLo-Fiな しかも老獪な キャリアに裏付けられた信念
Listen to my Lo-Fi, the cunning words of an experienced man guided by his beliefs.
今の自分より もっと上の自分 日本地図よりでかい世界地図
I envision a future greater than my present, a world map larger than the map of Japan.
銀や銅には興味ない ファイナリストじゃ不満 同意しない
I have no interest in silver or bronze, and I cannot be satisfied with being a finalist.
自分と約束 一番獲る この世で 叶えられなけゃ続きあの世で
I promised myself that I would be number one, and if I cannot achieve it in this life, I will continue in the next.
誰にも止められない 俺はNo.1! いつもど真ん中!
No one can stop me. I am No. 1! Always at the center!
俺次第 それはお前次第 ごまかしきかないぜ all right
It is up to me, and it is up to you. There is no room for deception, my dear.
ネガティブ シャットダウン 負けん気スタートアップ all right
Shut down the negativity and kick-start your fighting spirit, my love.
2, 3よりNo.1 人差し指かざすNo.1
No. 1 is better than second or third. I raise my index finger and declare myself No. 1.
自分の為? 笑うの誰? 何を言われても気にしない
Who are you to laugh? What do I care what others say?
表彰台なら一番上 迷わず選ぶ頂上の夢
If there is a podium, I will choose the highest step, the dream of the summit.
I say yeah 言い聞かしてる いつだって 俺はNO.1
I keep telling myself, my darling, that I am always No. 1.
準優勝じゃ満たせない 俺の「信長の野望」を見せたい
Second place is not enough for me. I want to show you my "Ambition of Nobunaga."
強くなればなる程輝く 言葉にして宣誓 必ず
The stronger I become, the brighter I will shine. I swear it.
背水の陣 しかも水も抜け! もぬけになって 更に下は崖
I have my back against the wall, and the water is running out! The cliff is just below.
それぐらいの緊張感じゃなきゃ 燃えない俺の備長炭
I need to feel this level of tension to get my charcoal burning hot.
羊の皮被ったオオカミ 脱皮し なるぜ王者に
I will shed my wolf in sheep's clothing and become the king.
なったら見せてやる涙 大泣き とっくに恥なんて捨てちまったさ!
When I do, you will see me cry, my dear. I have already abandoned all shame.
コマ送りのワンシーン 三振上等だ! 一発狙い スタンディング
Each frame of this slow-motion moment is precious. I am aiming for a home run, standing strong.
毎日気分はラストスパート 見てろ! 必ず自分に勝つから
Every day, I feel like I am in the final sprint. Watch me, my love. I will overcome myself.
俺次第 それはお前次第 ごまかしきかないぜ all right
It is up to me, and it is up to you. There is no room for deception, my dear.
ネガティブ シャットダウン 負けん気スタートアップ all right
Shut down the negativity and kick-start your fighting spirit, my love.
2, 3よりNO.1 人差し指かざすNO.1
No. 1 is better than second or third. I raise my index finger and declare myself No. 1.
自分の為? 笑うの誰? 何を言われても気にしない
Who are you to laugh? What do I care what others say?
表彰台なら一番上 迷わず選ぶ頂上の夢
If there is a podium, I will choose the highest step, the dream of the summit.
I say yeah 言い聞かしてる いつだって
I keep telling myself, my darling, that I am always
俺は2, 3よりNo.1 人差し指かざすNo.1
No. 1 is better than second or third. I raise my index finger and declare myself No. 1.
自分の為? 笑うの誰? 何言われても気にしない
Who are you to laugh? What do I care what others say?
表彰台なら一番上 迷わず選ぶ頂上の夢
If there is a podium, I will choose the highest step, the dream of the summit.
I say yeah 言い聞かしてる いつだって 俺はNo.1
I keep telling myself, my darling, that I am always No. 1.





Авторы: Grp, Naoki Takada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.