SEAMO - No. 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SEAMO - No. 1




No. 1
Номер 1
気付いたら今でもマイク持って 日々の逆境を耐え忍んで
Оглянуться не успел, как в руках микрофон, каждый день преодолевая невзгоды,
虎視眈々と狙う 弾丸のように 俺は怪しくシャイニング
Я выжидаю удобного момента, как пуля, загадочно сияю.
俺男だし 夢は底なし このスピーカーから 欲求を音出し
Я же мужчина, мечты бездонны, из этих динамиков изливаю свои желания.
聴けよLo-Fiな しかも老獪な キャリアに裏付けられた信念
Слушай мой Lo-Fi, да еще и хитрый, убеждения, подкрепленные опытом.
今の自分より もっと上の自分 日本地図よりでかい世界地図
Хочу стать еще лучше, чем сейчас, карта мира больше, чем карта Японии.
銀や銅には興味ない ファイナリストじゃ不満 同意しない
Серебро и бронза меня не интересуют, финалистом быть не хочу, не согласен.
自分と約束 一番獲る この世で 叶えられなけゃ続きあの世で
Я дал себе обещание: занять первое место в этом мире, а если не получится то в следующем.
誰にも止められない 俺はNo.1! いつもど真ん中!
Меня никто не остановит, я номер один! Всегда в центре внимания!
俺次第 それはお前次第 ごまかしきかないぜ all right
Все зависит от меня, все зависит от тебя, обмануть себя не получится, всё верно.
ネガティブ シャットダウン 負けん気スタートアップ all right
Негатив выключение, боевой дух запуск, всё верно.
2, 3よりNo.1 人差し指かざすNo.1
Номер один лучше, чем второе или третье место, поднимаю указательный палец номер один.
自分の為? 笑うの誰? 何を言われても気にしない
Ради себя? Кто смеется? Мне все равно, что говорят.
表彰台なら一番上 迷わず選ぶ頂上の夢
Если пьедестал, то только верхняя ступень, без колебаний выбираю мечту о вершине.
I say yeah 言い聞かしてる いつだって 俺はNO.1
Я говорю "да", убеждаю себя, я всегда номер один.
準優勝じゃ満たせない 俺の「信長の野望」を見せたい
Второе место меня не удовлетворит, я хочу показать свои "амбиции Нобунаги".
強くなればなる程輝く 言葉にして宣誓 必ず
Чем сильнее становлюсь, тем ярче сияю, клянусь, непременно.
背水の陣 しかも水も抜け! もぬけになって 更に下は崖
Сражаюсь спиной к воде, да еще и вода ушла! Остался один на один с пропастью.
それぐらいの緊張感じゃなきゃ 燃えない俺の備長炭
Без такого напряжения не горит мой уголь.
羊の皮被ったオオカミ 脱皮し なるぜ王者に
Волк в овечьей шкуре, сброшу шкуру и стану королем.
なったら見せてやる涙 大泣き とっくに恥なんて捨てちまったさ!
Когда это случится, покажу тебе свои слезы, буду рыдать, стыд я уже давно отбросил!
コマ送りのワンシーン 三振上等だ! 一発狙い スタンディング
Один кадр из фильма, вылет не страшно! Целюсь на хоум-ран, стою наготове.
毎日気分はラストスパート 見てろ! 必ず自分に勝つから
Каждый день как финишный рывок, смотри! Я обязательно одержу победу над собой.
俺次第 それはお前次第 ごまかしきかないぜ all right
Все зависит от меня, все зависит от тебя, обмануть себя не получится, всё верно.
ネガティブ シャットダウン 負けん気スタートアップ all right
Негатив выключение, боевой дух запуск, всё верно.
2, 3よりNO.1 人差し指かざすNO.1
Номер один лучше, чем второе или третье место, поднимаю указательный палец номер один.
自分の為? 笑うの誰? 何を言われても気にしない
Ради себя? Кто смеется? Мне все равно, что говорят.
表彰台なら一番上 迷わず選ぶ頂上の夢
Если пьедестал, то только верхняя ступень, без колебаний выбираю мечту о вершине.
I say yeah 言い聞かしてる いつだって
Я говорю "да", убеждаю себя, я всегда
俺は2, 3よりNo.1 人差し指かざすNo.1
Номер один лучше, чем второе или третье место, поднимаю указательный палец номер один.
自分の為? 笑うの誰? 何言われても気にしない
Ради себя? Кто смеется? Мне все равно, что говорят.
表彰台なら一番上 迷わず選ぶ頂上の夢
Если пьедестал, то только верхняя ступень, без колебаний выбираю мечту о вершине.
I say yeah 言い聞かしてる いつだって 俺はNo.1
Я говорю "да", убеждаю себя, я всегда номер один.





Авторы: Grp, Naoki Takada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.