Текст и перевод песни SEAMO - One Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
近くのものをもっと想うべきだ
きっと愛を何処かに置いてきた
I
should
have
cherished
those
close
to
me
more
I
must
have
misplaced
my
love
somewhere
何もかも君任せ
時には泣かせ
気づかなかったこのバカめ
I
left
everything
up
to
you
sometimes
made
you
cry
I
was
such
a
fool
for
not
noticing
思えば手も握ってあげてない
寝ないで待ってくれても冷たい態度
I
didn't
hold
your
hand
or
stay
up
waiting
for
you
I
was
cold
and
heartless
とったよ毎度
まるで台本通り動いたタレント
I
acted
like
a
script-driven
actor
電話もメールも一方通行
返答待ってたんだろう
ずっと
The
phone
calls
and
emails
went
one
way
you
must
have
been
waiting
for
a
response
仕事に遊びに飛び回り
大切なものに気づかず時は経ち
I
was
busy
with
work
and
play
I
didn't
notice
what
was
important
and
time
passed
by
疲れ愛に包まれたくて
だけど帰る家はもうなくて
I
became
tired
and
wanted
to
be
enveloped
in
love
but
the
home
I
had
to
return
to
was
no
more
無くして気づいた愛情
身勝手振舞った自分への代償
I
lost
and
then
I
realised
the
love
the
price
I
paid
for
my
selfishness
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
忘れることはなく心のメモに
Woo
Lady
I'll
never
forget
them
they're
etched
in
my
heart
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
確かにお前を嫌いと言ったよ
そんなの嘘に決まってんだよ
I
admit
I
said
I
hated
you
but
that
was
a
lie
of
course
左様
好きに決まってんだよ
上手く表現出来なかったけど
Of
course
I
loved
you
I
just
couldn't
express
it
properly
常に君は僕の中に
いい女と自慢してたよ仲間に
You
were
always
in
my
heart
I
bragged
to
my
friends
about
what
a
great
woman
you
were
愛することはとてもシンプル
それが出来なかったのは真実
Loving
you
should
have
been
simple
but
I
failed
to
do
so
コップいっぱいの水は溢れ
それぞれの道へ今日から明日ヘ
A
cup
filled
with
water
overflows
From
this
day
forth
our
paths
diverge
ボートは簡単に失うバランス
もう目指すことないバカンス
A
boat
easily
loses
its
balance
It's
no
longer
a
vacation
worth
pursuing
二人ならばその海渡れたのに
美しい日々の思い出を辿り
Together
we
could
have
crossed
that
sea
I
trace
the
memories
of
our
beautiful
days
願わくば時間よ戻れ
あの楽しい日々をもとに戻せ
I
wish
time
could
be
rewound
I
wish
I
could
bring
back
those
happy
days
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
忘れることはなく心のメモに
Woo
Lady
I'll
never
forget
them
they're
etched
in
my
heart
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
目を閉じれば今もなお
君が笑顔のまま
そこにいるようだ
When
I
close
my
eyes
I
still
see
you
smiling
as
if
you
were
right
there
人目はばからず
手を握ろう
24時いつでも好きと言おう
I'll
disregard
what
others
think
I'll
hold
your
hand
and
tell
you
I
love
you
at
any
time
of
day
or
night
いつでも同じ映画観よう
目的も無く海へ行こう
Let's
always
watch
the
same
movies
Let's
go
to
the
beach
for
no
reason
大切な気持ちを歌にこめた
どこかで聞いていてくれているといいな
I
poured
my
precious
feelings
into
this
song
I
hope
you're
listening
somewhere
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
忘れることはなく心のメモに
Woo
Lady
I'll
never
forget
them
they're
etched
in
my
heart
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
忘れることはなく心のメモに
Woo
Lady
I'll
never
forget
them
they're
etched
in
my
heart
Woo
Baby
大切な記憶を残すメモリー
Woo
Baby
Cherished
memories
remain
in
my
memory
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
Woo
Lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高田 尚輝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.