Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Down feat.Tiara
Slow Down feat.Tiara
Kono
mama
de
isasete
Slow,
Slow
Down
Lass
mich
so
bleiben,
Slow,
Slow
Down
Nande
sonna
ni
isoideru
no?
Jikan
ki
ni
shinaide
Warum
hast
du
es
so
eilig?
Denk
nicht
an
die
Zeit
Mousukoshi
dake
itai
Slow,
Slow
Down
Nur
ein
bisschen
länger
bleiben,
Slow,
Slow
Down
Wagamama
dakedo
katatoki
mo
hanaretakunai
yo
Ich
bin
egoistisch,
aber
ich
möchte
keinen
Moment
getrennt
sein
Ee?
Mouso′n
na
jikan?
Subete
no
nani
yori
mo
Hm?
Unmögliche
Zeit?
Mehr
als
alles
andere
Ichiban
taisetsu
ni
shite
iru
kono
toki
kyou
mo
owatte
shimau
odoroki
Der
wichtigste
Moment,
schon
wieder
endet
der
Tag,
eine
Überraschung
Mada
koko
ni
itai
shikin
kyori
de
kimi
wo
mite
itai
Ich
möchte
hier
bleiben,
dich
aus
nächster
Nähe
sehen
Stop
boku
no
mune
no
kodou
tomaranai
mushiro
mae
yori
ugoku
Stop,
mein
Herzschlag
hört
nicht
auf,
im
Gegenteil,
er
schlägt
schneller
Boku
no
hanashi
ni
shinken
ni
mimi
wo
katamukete
kureru
Sweet
Lady
Du
hörst
ernsthaft
zu,
wenn
ich
rede,
Sweet
Lady
Mitsume
atteru
hazu
gyaku
ni
boku
no
hou
ga
terete
me
wo
sorasu
Eigentlich
sollten
sich
unsere
Blicke
treffen,
aber
ich
schaue
weg
Sore
mite
kimi
wa
suteki
sugi
na
egao
furimaku
boku
ni
wa
IRIIGARU
Wenn
du
das
siehst,
lächelst
du
so
schön,
für
mich
bist
du
IRIIGARU
Kimi
wa
saikou
konna
kimochi
saisho
de
saigo
Du
bist
die
Beste,
dieses
Gefühl
ist
das
erste
und
letzte
Mada
ikanaide
mada
koko
ni
ite
tte
omou
no
ni
ienakute
Ich
möchte
sagen:
"Geh
noch
nicht,
bleib
hier",
aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen
"Koe
ni
wa
dasenai
kimochi
kimi
ni
wa
wakatte
hoshii"
"Gefühle,
die
ich
nicht
ausdrücken
kann,
ich
möchte,
dass
du
sie
verstehst"
Anata
wa
dou
omotteru
no?
Was
denkst
du
darüber?
Kono
mama
de
isasete
Slow,
Slow
Down
Lass
mich
so
bleiben,
Slow,
Slow
Down
Nande
sonna
ni
isoideru
no?
Jikan
ki
ni
shinaide
Warum
hast
du
es
so
eilig?
Denk
nicht
an
die
Zeit
Mousukoshi
dake
itai
Slow,
Slow
Down
Nur
ein
bisschen
länger
bleiben,
Slow,
Slow
Down
Wagamama
dakedo
katatoki
mo
hanaretakunai
yo
Ich
bin
egoistisch,
aber
ich
möchte
keinen
Moment
getrennt
sein
Kinou,
kyou,
ashita
mo
nando
demo
saa
hajimeyou
Gestern,
heute,
morgen,
egal
wie
oft,
lass
uns
beginnen
Mainichi
atte
mo
mada
tarinai
kimi
wo
shiru
koto
nazeka
akinai
Selbst
wenn
wir
uns
jeden
Tag
sehen,
ist
es
nie
genug,
dich
kennenzulernen
Dakara
issho
ni
ite
mo
atto
iu
ma
3,
2,
1,
0
Auch
wenn
wir
zusammen
sind,
im
Nu
3,
2,
1,
0
Motto
motto
koko
ni
ite
yo
boku
no
hou
dake
mite
yo
Bleib
noch
hier,
schau
nur
mich
an
Moshimo
kimi
ga
kono
basho
kara
inaku
nattara
Falls
du
von
diesem
Ort
verschwindest
Ashita
mo
aeru
hoshou
nante
doko
ni
mo
nai
ne
Gibt
es
keine
Garantie,
dass
wir
uns
morgen
wieder
sehen
Dakara
te
wo
tsunaide
hanasanaize
kono
kimochi
maji
mite
yo
naimen
Darum
lass
uns
Hände
halten,
diese
Gefühle
sind
echt,
sieh
in
mein
Herz
Ai
de
afureteru
konoyo
tsudzuku
kagiri
soba
ni
iru
Überflutet
von
Liebe,
solange
diese
Welt
existiert,
bleibe
bei
mir
Sunao
ni
naru
no
nanka
kowakute
amaetai
no
ni
dekinakute
Ehrlich
zu
sein
ist
irgendwie
beängstigend,
ich
möchte
verwöhnt
werden,
aber
ich
kann
nicht
"Konna
ni
chikaku
ni
iru
no
ni
konna
ni
mitsumete
iru
no
ni"
"Obwohl
ich
so
nah
bei
dir
bin,
obwohl
ich
dich
so
ansehe"
Mitasarenai
watashi
no
kimochi
Meine
unerfüllten
Gefühle
Kono
mama
de
isasete
Slow,
Slow
Down
Lass
mich
so
bleiben,
Slow,
Slow
Down
Nande
sonna
ni
isoideru
no?
Jikan
ki
ni
shinaide
Warum
hast
du
es
so
eilig?
Denk
nicht
an
die
Zeit
Mousukoshi
dake
itai
Slow,
Slow
Down
Nur
ein
bisschen
länger
bleiben,
Slow,
Slow
Down
Wagamama
dakedo
katatoki
mo
hanaretakunai
yo
Ich
bin
egoistisch,
aber
ich
möchte
keinen
Moment
getrennt
sein
Watashi
dake
wo
mitsumete
ite
yo
hoka
no
koto
wo
kangaeru
no
yamete
Schau
nur
mich
an,
hör
auf,
an
anderes
zu
denken
Watashi
dake
no
anata
de
ite
yo
kono
basho
kara
hanarenaide
ite
Sei
nur
mein,
geh
nicht
von
hier
weg
Kono
mama
dakishimete
Slow,
Slow
Down
Umarm
mich
so,
Slow,
Slow
Down
Anata
no
mune
de
tsutsumaretai
anata
ga
motto
hoshii
Ich
möchte
in
deinen
Armen
sein,
ich
möchte
mehr
von
dir
Kono
saki
mo
anata
ni
Slow,
Slow
Down
Auch
in
Zukunft,
Slow,
Slow
Down
Yorisotte
itai
watashi
dake
wo
aishite
ite
yo
Ich
möchte
bei
dir
sein,
liebe
nur
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro“growth"izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.