Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そばに~たいせつなひと~
Near You - Precious One
その手を離さないで
不安が過ぎゆくまで
Don't
let
go
of
my
hand
until
my
anxiety
passes
哀しみのほとりで出会った
その温かい手を
That
warm
hand
I
met
on
the
shore
of
sorrow
最初からないのなら
人は不思議と耐えられるのに
If
it
never
existed,
people
could
surprisingly
endure
it
今あるものが
なくなったなら
人は弱く折れてしまうのみ
But
if
something
that
exists
is
gone,
people
only
become
weak
and
broken
当たり前の様に君は
僕の傍に居てくれるが
You
are
next
to
me
as
if
it
were
a
given
もし僕が
君の辛さを
支えてあげられる翼を失ったら
But
if
I
lost
the
wings
that
could
support
your
pain
そして自暴自棄になり君傷つけてしまったら
And
became
self-destructive
and
ended
up
hurting
you
それでも
僕の傍に
居てくれますかと永久に
Even
then,
would
you
stay
by
my
side,
forever?
考えると不安で
保障のない未来に不満で
Thinking
about
it
makes
me
anxious
and
I
become
dissatisfied
with
the
uncertain
future
消えてしまいそうになるから
手を握っていさせて
And
I
feel
like
I'm
going
to
disappear,
so
please
let
me
hold
your
hand
その手を離さないで
不安が過ぎゆくまで
Don't
let
go
of
my
hand
until
my
anxiety
passes
哀しみのほとりで出会った
その温かい手を
That
warm
hand
I
met
on
the
shore
of
sorrow
恐れを感じた時って
夜がこんなに長いなんて
When
I
feel
fear,
nights
seem
so
long
君はそこに居るのに
何故?
一晩中吹くの臆病風
You
are
right
there,
so
why?
Why
is
this
cold
draft
blowing
all
night?
この消灯時間に
感じた不安
君への愛の証拠
The
anxiety
I
felt
during
this
lights-out
time
is
proof
of
my
love
for
you
口先だけの愛なら
もっと早く言ってるサヨナラ
If
it
was
just
lip
service,
I
would
have
said
goodbye
much
sooner
愛しい君よ
嘘でもいいさ
安心させておくれよ
My
darling,
even
if
it's
a
lie,
please
reassure
me
信じたいけど何処かに
君
失う怖さが囁き
I
want
to
believe,
but
somewhere,
the
fear
of
losing
you
whispers
どうか
どうか許してください
僕の
君への疑いの心を
Please,
please
forgive
me
for
doubting
you
それでも君しかいないんです
たいせつなひとです
Even
so,
there
is
no
one
but
you,
my
precious
one
その手を離さないで
不安が過ぎゆくまで
Don't
let
go
of
my
hand
until
my
anxiety
passes
哀しみのほとりで出会った
その温かい手を
That
warm
hand
I
met
on
the
shore
of
sorrow
あなたの存在だけが
他の全てより秀でてる
Your
presence
alone
stands
out
above
everything
else
星や月や花や鳥や海や空よりも
More
than
stars,
moon,
flowers,
birds,
sea,
or
sky
際だっていて
愛おしくて
So
exceptional
and
precious
その手を離さないで
不安が過ぎゆくまで
Don't
let
go
of
my
hand
until
my
anxiety
passes
哀しみのほとりで出会った
その温かい手を
That
warm
hand
I
met
on
the
shore
of
sorrow
その手を離さないで
不安が過ぎゆくまで
Don't
let
go
of
my
hand
until
my
anxiety
passes
哀しみのほとりで出会った
そのたいせつなひと
That
precious
one
I
met
on
the
shore
of
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Masashi Sada, naoki takada, masashi sada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.