Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイタイヒト
Die Eine, die ich treffen will
アイタイヒト
- SEAMO
Die
Eine,
die
ich
treffen
will
- SEAMO
君が好き
君が好き
届かないとしても
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
dich
nicht
erreicht
今でも
これからも
I
love
you
so
forever
Auch
jetzt,
und
auch
in
Zukunft,
I
love
you
so
forever
あの頃の様に戻りたいよ
君に会いたいよ
Ich
möchte
zurück
zu
jener
Zeit,
ich
will
dich
sehen
君は誰のところにいる?
Bei
wem
bist
du?
決して消せない君とのメモリー
やっと前に進む一目盛り
Die
Erinnerungen
an
dich,
die
ich
nie
löschen
kann,
endlich
ein
kleiner
Schritt
nach
vorn
一日ってこんなに長く
感じるんだな心で呟く
Ein
Tag
fühlt
sich
so
lang
an,
flüstere
ich
in
meinem
Herzen
あの頃何をするのも2人で
ドラマ映画のカップルみたいで
Damals
machten
wir
alles
zu
zweit,
wie
ein
Paar
aus
einem
Drama
oder
Film
互いの孤独をあっためあって
思いを重ねあったね
Wir
wärmten
gegenseitig
unsere
Einsamkeit,
teilten
unsere
Gefühle
誕生日に予約したレストラン
背伸びしてオシャレして行ったな
Das
Restaurant,
das
ich
zum
Geburtstag
reserviert
hatte,
ich
habe
mich
extra
schick
gemacht
dafür
マナー知らない僕にカミナリ
食えればいいと僕はおざなり
Du
hast
mich
wegen
meiner
schlechten
Manieren
geschimpft,
mir
war's
egal,
Hauptsache
es
schmeckt
映画の趣味はバラバラ
ラブロマンスみたいのにハラハラしながら
Unser
Filmgeschmack
war
total
verschieden,
du
hast
Liebesromanzen
mit
mir
geschaut,
obwohl
sie
dich
nervös
machten
僕に付き合ってくれた
些細な事
君のやさしさ
Du
hast
es
für
mich
mitgemacht,
solche
Kleinigkeiten,
deine
Güte
君は僕の事
今までの
誰よりも
Du
warst
diejenige,
die
mich
mehr
als
jeder
andere
zuvor
怒らせたり
泣かせたり
笑わせたりした人
wütend
gemacht,
zum
Weinen
gebracht
und
zum
Lachen
gebracht
hat
君が好き
君が好き
届かないとしても
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
dich
nicht
erreicht
今でも
これからも
I
love
you
so
forever
Auch
jetzt,
und
auch
in
Zukunft,
I
love
you
so
forever
あの頃の様に戻りたいよ
君に会いたいよ
Ich
möchte
zurück
zu
jener
Zeit,
ich
will
dich
sehen
君は誰のところにいるの?
Bei
wem
bist
du?
一つずつ増えていった荷物
無くなるの一瞬部屋は広く
Die
Sachen,
die
sich
Stück
für
Stück
ansammelten,
waren
blitzschnell
weg,
das
Zimmer
ist
weit
もらった財布だけは残って
後は頭の中の思い出
Nur
das
Portemonnaie,
das
ich
von
dir
bekam,
ist
geblieben,
der
Rest
sind
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
消せずにいるアドレスと番号
すでに変わっていたらもう...
Die
Adresse
und
Nummer,
die
ich
nicht
löschen
kann,
wenn
sie
sich
schon
geändert
haben,
dann...
会える理由がなくなる
僕の中から君いなくなる
gibt
es
keinen
Grund
mehr,
dich
zu
treffen.
Du
verschwindest
aus
meinem
Inneren
柔らかな風にふれた
あの春
砂浜素足で歩いたあの夏
Jener
Frühling,
als
uns
der
sanfte
Wind
berührte,
jener
Sommer,
als
wir
barfuß
am
Sandstrand
liefen
切なさ感じ合ってた
あの秋
永遠に手をつないだあの冬
Jener
Herbst,
als
wir
die
Wehmut
teilten,
jener
Winter,
als
wir
uns
für
immer
an
den
Händen
hielten
全部リアル
再現不能
こんな思い二度とないだろう
Alles
war
real,
nicht
reproduzierbar,
solche
Gefühle
werde
ich
wohl
nie
wieder
haben
忘れられるわけはないから
君以上はこの世にいないから
Ich
kann
dich
unmöglich
vergessen,
denn
es
gibt
niemanden
auf
der
Welt
wie
dich
君が幸せになるのが一番いいと思った
Ich
dachte,
das
Beste
wäre,
wenn
du
glücklich
wirst
でも僕が君を一番幸せにしたかったよ
Aber
ich
wollte
derjenige
sein,
der
dich
am
glücklichsten
macht
君が好き
君が好き
届かないとしても
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
dich
nicht
erreicht
今でも
これからも
I
love
you
so
forever
Auch
jetzt,
und
auch
in
Zukunft,
I
love
you
so
forever
あの頃の様に戻りたいよ
君に会いたいよ
Ich
möchte
zurück
zu
jener
Zeit,
ich
will
dich
sehen
君は誰のところにいるの?
Bei
wem
bist
du?
もし願いが叶うのならば
もう一度時間を戻して
Wenn
mein
Wunsch
wahr
werden
könnte,
würde
ich
die
Zeit
noch
einmal
zurückdrehen
すぐ君に会いにいくよ
新しい自分と想いを
見せに
Ich
würde
sofort
zu
dir
kommen,
um
dir
mein
neues
Ich
und
meine
Gefühle
zu
zeigen
いつまでも
いつまでも
感じていたかった
Ich
wollte
es
für
immer,
für
immer
spüren
今でも
探してる
君のぬくもり
Auch
jetzt
suche
ich
noch
deine
Wärme
僕の隣で
微笑んでた君に
Dich,
die
du
neben
mir
gelächelt
hast
会いたいよ
会えないよ
2人は別々の道
Ich
will
dich
sehen,
ich
kann
dich
nicht
sehen,
wir
gehen
getrennte
Wege
君が好き
君が好き
届かないとしても
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
dich
nicht
erreicht
今でも
これからも
I
love
you
so
forever
Auch
jetzt,
und
auch
in
Zukunft,
I
love
you
so
forever
あの頃の様に戻りたいよ
君に会いたいよ
Ich
möchte
zurück
zu
jener
Zeit,
ich
will
dich
sehen
君は誰のところにいるの?
Bei
wem
bist
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.