SEAMO feat. Saramary - クリスマス大作戦 - перевод текста песни на немецкий

クリスマス大作戦 - SEAMO перевод на немецкий




クリスマス大作戦
Weihnachtsgroßoffensive
白い雪が舞い降りる 両手一杯 星のかけら
Weißer Schnee fällt herab, meine Hände voller Sternenstücke
白い雪のクリスマス この温もり 分け合おう
Weiße Weihnacht, diese Wärme, lass sie uns teilen
はやる気持ち 押さえきれずに 僕は君を迎えに
Mein ungeduldiges Herz hält mich nicht mehr, ich hol dich ab
喜ぶ顔が見たくて 少しでも君と居たくて
Ich will dein Lächeln sehen, jede Sekunde mit dir verbringen
メールも打たずに家を出たよ まるでbusyなサンタのように
Ohne Nachricht verließ ich das Haus, wie ein gestresster Santa
だって今日はクリスマス 逢いたいに決まってる 早く早く
Denn heute ist Weihnachten, klar will ich dich sehen, schnell, schnell
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
待ち合わせの時間はまだまだ でも走ってる なぜだか
Noch ist es früh für unser Treffen, doch ich laufe schon warum?
早く着いて 君を待っていたい気分 映画の主役みたいな自分
Ich will früh da sein, auf dich warten, wie der Hauptheld im Film
このリング 気に入るかな? 君の為に必死に選んだ
Gefällt dir dieser Ring? Ich hab so verzweifelt gesucht für dich
何故か緊張 ドキドキ 君と初めて過ごす 聖なる夜
Warum bin ich nervös? Unser erster heiliger Abend zu zweit
気付いてる? いつもより頑張ってる私の姿
Siehst du es? Wie ich mich heut mehr anstrenge als sonst
「何だか今日はちょっと違う 可愛いじゃん! つい見つめてしまう」
„Irgendwie bist du anders heute, so süß! Ich kann nicht wegschauen“
全ては今日の為 あなたの為
Alles nur für heute, alles nur für dich
白い雪が舞い降りる 両手一杯 星のかけら
Weißer Schnee fällt herab, meine Hände voller Sternenstücke
白い雪のクリスマス この温もり 分け合おう
Weiße Weihnacht, diese Wärme, lass sie uns teilen
「雪が降ればいいね」と言った 君の笑顔が僕に積もった
„Hoffentlich schneit es“, sagtest du dein Lächeln überhäuft mich
寒くないのは 君がそして星が 照らしてくれてるから
Ich frier nicht, denn du und die Sterne wärmen mich
手袋ごしに手を握ろう 聖なる夜 2人君と過ごせる事に 今は最高
Lass uns Hände halten mit Handschuhen, heilige Nacht mit dir zu sein ist jetzt das Beste
聴こえてくる クリスマスソング
Weihnachtslieder erklingen
We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year
天気予報は信じない あの空にかけよう おまじない
Wetterberichten trau ich nicht lass uns den Himmel verzaubern
ゆっくり 君の手を取り そして空を見上げて目を閉じ
Ganz langsam nehm ich deine Hand, blicke hoch und schließe die Augen
数字を3つ数えたら きっと僕らに奇跡おきるから
Zählen wir bis drei dann geschieht ein Wunder für uns
2人で一緒にカウントダウン 3、2、1、0
Gemeinsam zählen wir runter: 3, 2, 1, 0
見上げれば 白い天使達が夜の空染めていく
Über uns färben weiße Engel den Nachthimmel
「サンタがくれたプレゼント LOVEと雪 2人を包み込むよ」
„Santa schenkt uns Liebe und Schnee, die uns beide umhüllen“
一緒に居てくれてありがとう
Danke, dass du bei mir bist
白い雪が舞い降りる 両手一杯 星のかけら
Weißer Schnee fällt herab, meine Hände voller Sternenstücke
白い雪のクリスマス この温もり 分け合おう
Weiße Weihnacht, diese Wärme, lass sie uns teilen
特別何か欲しいわけじゃない
Ich brauch nichts Besonderes
今まで以上に 私の事を想ってくれればいい
Nur, dass du noch mehr an mich denkst als sonst
「銀色に光る夜 願いはきっと空に届くよ」
„In dieser silbern leuchtenden Nacht erreichen unsere Wünsche den Himmel“
この雪が消えるとき 2人の願い 届くはずさ
Wenn der Schnee schmilzt, werden unsere Wünsche sicher wahr
雪のような想い出を 積もらせよう
Lass uns Erinnerungen wie Schnee anhäufen
白い雪が舞い降りる 両手一杯 星のかけら
Weißer Schnee fällt herab, meine Hände voller Sternenstücke
白い雪のクリスマス この温もり分け合おう
Weiße Weihnacht, diese Wärme, lass sie uns teilen
明日の朝は真っ白
Morgen früh ist alles weiß
いつかは溶けてしまうけど
Auch wenn es irgendwann schmilzt
思い出は溶けないよ
Unsere Erinnerungen bleiben
大切な人に メリークリスマス
Frohe Weihnachten, mein Schatz
Sleep in heavenly peace...
Sleep in heavenly peace...





Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.