Gestern Überstunden, heute Überstunden, morgen Überstunden, danke sehr!
仕事 I love you, やれるだけでも最高 面倒臭い? No No No!!!!
Arbeit, ich liebe dich, allein sie machen zu können ist das Beste. Lästig? Nein, nein, nein!!!!
こんなご時世 仕事5時でフィニッシュ けしからん むしろゴチです
In Zeiten wie diesen um
5 Feierabend machen? Unverschämt! Eher ein Geschenk!
更に休日出勤どんと来い 終日でもうほほ〜い
Außerdem, her mit der Wochenendarbeit! Selbst den ganzen Tag, juhu!
忙しいのがハッピー それと同時に感じる安心
Beschäftigt sein macht glücklich. Gleichzeitig fühle ich Sicherheit.
スケシュール帳全部真っ白 それじゃ不安で飲んじゃうパンシロン
Terminkalender komplett weiß. Da werde ich nervös und nehme Pansiron.
そんな性格だから文句ない 3K超ツライ条件でも挑戦しよう
Weil ich so bin, beschwere ich mich nicht. Selbst unter superharten "3K"-Bedingungen (Hart, Schmutzig, Gefährlich) will ich die Herausforderung annehmen.
俺はリーマンの鏡 働きバチ
Ich bin der Vorzeige-Angestellte, eine Arbeitsbiene.
お偉いさんたちの接待でワッショイ!
Beim Bewirten der hohen Tiere: Wasshoi!
ウチに帰りゃ嫁にヨイショ!
Wenn ich heimkomme, schmeichle ich meiner Frau!
働く! 働く! 今日も働く!! ごっつぁんです!!!
Arbeiten! Arbeiten! Auch heute arbeiten!! Danke sehr!!!
ボーナスなし手当なし だけと仕事があるだけまだマシ
Kein Bonus, keine Zulagen, aber allein Arbeit zu haben ist schon besser.
馬車馬の如く 時に孤独 でも家族のために働く
Wie ein Arbeitspferd, manchmal einsam, aber ich arbeite für meine Familie.
GW何それ? お盆休み? はぁ? 何それ?
Goldene Woche? Was ist das? Obon-Ferien? Hä? Was ist das?
なんならそこもバイトで埋めちゃう 短期ガテン系で頑張っちゃう
Wenn's sein muss, fülle ich die Zeit auch mit Nebenjobs. Ich gebe mein Bestes mit kurzfristiger körperlicher Arbeit.