Текст и перевод песни SEAMO - マタアイマショウ
あの時の2人輝いてた
2 из
них
сияли
в
то
время.
この恋は永遠と思ってた
я
думал,
что
эта
любовь
вечна.
僕のとなりには君がもういない
ты
больше
не
со
мной.
君のとなりには僕はもう
я
уже
рядом
с
тобой.
今まで見た事ない
泣き顔を見て
посмотри
на
плачущее
лицо,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
僕は君の手を
握ってた
я
держал
тебя
за
руку.
この手を離せば
もう逢えないよ
если
я
отпущу
эту
руку,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
君と
笑顔で別れたいから言う
потому
что
я
хочу
расстаться
с
тобой
с
улыбкой.
マタアイマショウ
マタアイマショウ
Мата-эймашо
Мата-эймашо
君の前では強く優しく
сильный
и
нежный
перед
тобой.
頼られたかったよ
まさしく
я
хотел,
чтобы
мне
доверяли.
負けず嫌い
強がる芝居
Игра,
которая
не
проигрывает,
но
ненавидит
и
решительно
противостоит.
最後の最後も素直になれない
я
не
могу
быть
честным
в
последнюю
минуту.
あなたの言葉に涙し
Слезы
в
твоих
словах.
あなたを言葉で励まし
Ободряю
тебя
словами.
言葉の魔法はもうすぐ
магия
слов
почти
здесь.
いい思い出となって消え去る
это
становится
хорошим
воспоминанием
и
исчезает.
そして傷つけた事は謝らない
и
я
не
прошу
прощения
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
でもありがとう
これ以上言えない
но
спасибо,
я
больше
ничего
не
могу
сказать.
目的地なんてなかった
места
назначения
не
было.
たどり着いたの
あなたの優しさ
я
добрался
сюда
благодаря
твоей
доброте.
君はそんなに強くない
ты
не
настолько
силен.
悲しみ我慢してるのかい?
ты
миришься
с
горем?
泣いてもいいよ
僕も泣くから
ты
можешь
плакать,
я
тоже
буду
плакать.
今日だけは許してよ神様
прости
меня
за
сегодняшний
день,
Боже.
今まで見た事ない
泣き顔を見て
посмотри
на
плачущее
лицо,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
僕は君の手を
握ってた
я
держал
тебя
за
руку.
この手を離せば
もう逢えないよ
если
я
отпущу
эту
руку,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
君と
笑顔で別れたいから言う
потому
что
я
хочу
расстаться
с
тобой
с
улыбкой.
マタアイマショウ
マタアイマショウ
Мата-эймашо
Мата-эймашо
いろんな人に愛されて
любим
многими
людьми.
常にあなたは眩しくて
ты
всегда
ослепительна.
だから嫉妬し
ケンカし
涙し
вот
почему
я
ревновал,
я
боролся,
я
плакал.
これからはもう
それも出来ない
я
больше
так
не
могу.
お互い違う人好きになって
нам
стали
нравиться
разные
люди.
お互い違う人生歩んで
у
нас
разные
жизни.
僕はとっても幸せでした
я
был
очень
счастлив.
(私もとっても幸せでした)
(Я
тоже
был
очень
счастлив)
いつか心からいなくなるかも
может
быть,
однажды
я
исчезну
из
своего
сердца.
だからしたいよ
素晴らしい過去に
вот
почему
я
хочу
иметь
прекрасное
прошлое.
この恋を未来に誇れます
Я
могу
гордиться
этой
любовью
к
будущему.
涙まみれ笑顔でめくる明日
Завтрашний
день,
покрытый
слезами
и
обернувшийся
с
улыбкой.
そしてまずこの場で別れ
но
Сначала
мы
должны
попрощаться.
わかってる
きっと逢う事ないって
я
знаю.
я
уверен,
что
мы
не
увидимся.
だから言います
マタアイマショウ
вот
почему
я
говорю
матаай
Машу
僕なりのサヨナラの言葉よ
это
моя
Сайонара.
今まで見た事ない
泣き顔を見て
посмотри
на
плачущее
лицо,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
僕は君の手を
握ってた
я
держал
тебя
за
руку.
この手を離せば
もう逢えないよ
если
я
отпущу
эту
руку,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
君と
笑顔で別れたいから言う
потому
что
я
хочу
расстаться
с
тобой
с
улыбкой.
マタアイマショウ
マタアイマショウ
Мата-эймашо
Мата-эймашо
気持ちは割り切れないよ
簡単に
это
не
делимо,
это
просто.
反対にその思いを大切にすればいい
наоборот,
вы
должны
лелеять
это
чувство.
整理が出来るまで
思えばいい
просто
подумай
об
этом,
пока
мы
не
разберемся.
逢えなくて
側に居なくても
даже
если
я
не
вижу
тебя,
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
思うだけ
忘れない事だけ
все,
чего
я
хочу,
- это
то,
что
я
никогда
не
забуду.
あなたと過ごした大切な日々
те
драгоценные
дни,
что
я
провел
с
тобой.
この僕を優しく包んでくれた
ты
нежно
обнял
меня.
でも明日からは
もう逢えないよ
но
с
завтрашнего
дня
мы
больше
не
увидимся.
君と
生まれ変わっても必ず
даже
если
я
перевоплощусь
вместе
с
тобой.
今まで見た事ない
泣き顔を見て
посмотри
на
плачущее
лицо
которого
я
никогда
раньше
не
видел
僕は君の手を
握ってた
я
держал
тебя
за
руку.
この手を離せば
もう逢えないよ
если
я
отпущу
эту
руку,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
君と
笑顔で別れたいから言う
потому
что
я
хочу
расстаться
с
тобой
с
улыбкой.
マタアイマショウ
マタアイマショウ
Мата-эймашо
Мата-эймашо
悲しい別れがあるから
это
грустное
прощание.
楽しい時笑えるよな
ты
можешь
смеяться,
когда
тебе
весело.
逃げ出さず現実を受け止めた
я
не
убегал,
я
принял
реальность.
もちろん君に出会えてよかった
конечно,
приятно
было
познакомиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.