Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
表裏一体
ラップの花道
歩むぜ俺は
しかも裸足に
Zwei
Seiten
einer
Medaille,
der
Pfad
des
Rap,
ich
gehe
ihn,
barfüßig
noch
dazu
肩肘張らず形にします
ただ人生は太く短く
Ohne
mich
anzustrengen,
forme
ich
es,
doch
das
Leben
ist
kurz
und
intensiv
裸一貫
捲くし立てるシンガー
Nackt
und
blank,
der
aufdrehende
Sänger
芯があると自画自賛
この異端児現れる
Selbstlob,
weil
ich
Rückgrat
hab,
dieser
Außenseiter
tritt
auf
出番の時間
一番目指して行こう
天気ピーカン
Zeit
für
meinen
Auftritt,
ich
strebe
nach
dem
ersten
Platz,
strahlender
Sonnenschein
Live日和
今日はどの日より
盛り上がって行くんだぜ
1人1人
Perfektes
Live-Wetter,
heute
wird
es
wilder
als
je
zuvor,
jeder
Einzelne
力絞り
奏でるシンフォニー
諦めはないぜ
俺の辞書に
Mit
aller
Kraft
spiele
ich
meine
Symphonie,
in
meinem
Wörterbuch
gibt’s
kein
Aufgeben
行くぜそこの天狗マイクをよこしな
誰がこんな状況を予想した?
Los,
gib
mir
das
Mikro,
wer
hätte
diese
Situation
erwartet?
誰も彼も
踊りだす
もちLive朝まで夜通しだ
Jeder
beginnt
zu
tanzen,
die
Live-Show
geht
bis
zum
Morgen
durch
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
思いも困らず
マイク一本で
むしろいい意味で人生が吹っ飛んで
Ohne
Zweifel,
nur
mit
einem
Mikro,
im
Gegenteil,
mein
Leben
fliegt
davon
俺が歌えば
群衆がすっ飛んで来て
Wenn
ich
singe,
stürmt
die
Menge
herbei
まるで地鳴り
大砲ズドーンっていうみたいに
Wie
ein
Donnergrollen,
als
würde
eine
Kanone
abgefeuert
皆の大声が
響き渡る
狼の遠吠えだ
Die
lauten
Rufe
hallen
wider,
das
Heulen
der
Wölfe
曲がった世論を正したら
見せたるぜ
火事場の馬鹿力
Die
verdrehte
Welt
korrigiere
ich,
zeig
dir
meine
Notfallkraft
明日の為なら
今日ためらわない
余力なんて残しちゃだめだな
Für
morgen
zögere
ich
heute
nicht,
spare
keine
Energie
自分にまだまだって言えるかな?
それが出来りゃ
きっと見える罠
Kannst
du
dir
sagen:
"Ich
kann
noch
mehr"?
Wenn
ja,
siehst
du
die
Fallen
見えるかな?
その先の栄光
守り入らず
攻めて行こう
Siehst
du
es?
Den
Ruhm
dahinter,
nicht
verteidigen,
angreifen
奥さんイカしちゃう
シャドウボクサー
僕は正真正銘
純国産
Lady,
ich
bin
außer
Kontrolle,
Shadow
Boxer,
ich
bin
echt,
Made
in
Japan
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
楽しいことばかりじゃないよ
辛い時もお客に愛情
Es
ist
nicht
immer
nur
Spaß,
in
harten
Zeiten
schenke
ich
dem
Publikum
Liebe
注いで沸かすこの会場
明日はさらに上へ
今日以上
Erhitze
diese
Halle,
morgen
geht’s
noch
höher
als
heute
ラップ花道
切なく悲しい...
Der
Rap-Pfad,
schmerzhaft
traurig...
ラップ花道
険しいかなり...
Der
Rap-Pfad,
ziemlich
steil...
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Going
On)
右向きゃFlash!
左向きゃFlash!
Going
On,
Going
On(強引よ)
Rechts
ein
Blitz!
Links
ein
Blitz!
Going
On,
Going
On
(Zwangsläufig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.