Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ルパン・ザ・ファイヤー
Lupin The Fire
Let
me
show
you're
my
everything
夢のこのファンタジー見てな
Lass
mich
dir
zeigen,
du
bist
mein
Alles,
schau
dir
diese
Traumfantasie
an
今こそ走る時なんだ(It's
show
time)
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
rennen
(It's
show
time)
そこで見ててよワンマンショー
これぐらいの試練じゃ足んないよ
Schau
mir
von
dort
zu,
bei
meiner
One-Man-Show,
diese
Art
von
Prüfung
reicht
mir
nicht
僕が欲しいのは物じゃない
I
steal
your
heart
Was
ich
will,
sind
keine
Dinge,
I
steal
your
heart
(Ich
stehle
dein
Herz)
Listen,
party
people!
僕は人生駆け上がる猛スピード
Listen,
party
people!
Ich
rase
durchs
Leben
mit
Höchstgeschwindigkeit
まるでスキーの直滑降
核弾頭
決めたことには頑固
Wie
beim
Ski-Abfahrtslauf,
ein
Atomsprengkopf,
stur
bei
dem,
was
ich
beschlossen
habe
ゆっくり生きる術なんて知らない
ここはステージ遠慮は要らない
Ich
weiß
nicht,
wie
man
langsam
lebt,
hier
ist
die
Bühne,
keine
Zurückhaltung
nötig
やることはやりますわ
高みの山目指せ
Ich
tue,
was
getan
werden
muss,
ziele
auf
den
hohen
Gipfel
Put
your
hands
up
in
the
air!
Put
your
hands
up
in
the
air!
(Hände
hoch
in
die
Luft!)
それを見つめる君はセクシー
甘くとろけるまるでチェルシー
Du,
die
das
beobachtet,
bist
sexy,
süß
und
schmelzend,
fast
wie
Chelsea
手櫛で髪掻きあげる様
僕にとっての女王様
Die
Art,
wie
du
dein
Haar
mit
den
Fingern
hochstreichst
– für
mich
meine
Königin
そんなあなたを今夜抱きしめる
and
熱い唇をいただく
So
eine
wie
dich
werde
ich
heute
Nacht
umarmen
und
deine
heißen
Lippen
kosten
そして何よりも欲しいのよ
あなたの心狂おしいほど
Und
mehr
als
alles
andere
will
ich
dein
Herz,
bis
zum
Wahnsinn
It's
a
party
night
dancing
with
us
It's
a
party
night,
tanze
mit
uns
Everybody
don't
stop
dance,
let's
go
just
do
it!
Everybody
don't
stop
dance,
let's
go
just
do
it!
(Alle,
hört
nicht
auf
zu
tanzen,
los,
macht
es
einfach!)
茨の道だろうが
凍てつく夜だろうが
Sei
es
ein
dorniger
Weg,
sei
es
eine
eisige
Nacht
不可能が可能になるさ
君と二人で
Das
Unmögliche
wird
möglich,
mit
dir
zusammen
だから
そう
だから
誰も手にした事ないお宝もらう
Deshalb,
ja,
deshalb,
hole
ich
mir
den
Schatz,
den
noch
niemand
besessen
hat
狙った獲物は逃がさない
それがなんだろうと
大泥棒
Die
anvisierte
Beute
entkommt
mir
nicht,
was
auch
immer
es
sei,
ich
bin
der
Meisterdieb
先の先まで計算たてて
瞬時にひらめく名案
Ich
plane
weit
voraus,
ein
brillanter
Plan
blitzt
mir
im
Nu
auf
そして「あっ!」と思ったらもう居ない
Und
wenn
du
"Ah!"
denkst,
bin
ich
schon
weg
もはや芸術ばりの
盗みの美学
Schon
fast
eine
Kunstform,
die
Ästhetik
des
Diebstahls
Put
your
hands
up
in
the
air!
Put
your
hands
up
in
the
air!
(Hände
hoch
in
die
Luft!)
Let
me
show
you're
my
everything
夢のこのファンタジー見てな
Lass
mich
dir
zeigen,
du
bist
mein
Alles,
schau
dir
diese
Traumfantasie
an
今こそ走る時なんだ(it's
show
time)
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
rennen
(it's
show
time)
そこで見ててよワンマンショー
これぐらいの試練じゃ足んないよ
Schau
mir
von
dort
zu,
bei
meiner
One-Man-Show,
diese
Art
von
Prüfung
reicht
mir
nicht
僕が欲しいのは物じゃない
I
steal
your
heart
Was
ich
will,
sind
keine
Dinge,
I
steal
your
heart
(Ich
stehle
dein
Herz)
誰かが居ないと張り合いない
相手が居てこそ間違いない
Ohne
jemand
anderen
gibt
es
keinen
Wettbewerb,
mit
einem
Gegner
liegt
man
richtig
身近にゃ素敵なライバル
競い合い互いにハイになる
In
der
Nähe
gibt
es
wunderbare
Rivalen,
im
Wettstreit
pushen
wir
uns
gegenseitig
hoch
ファイナルステージだ天王山
お前と勝負の演奏さ
Es
ist
die
letzte
Stufe,
der
Tennozan*,
ein
Duell
mit
dir,
unser
Auftritt
マジで今夜はサシで
どっちが勝っても文句はナシで
Ernsthaft,
heute
Nacht
nur
wir
beide,
wer
auch
immer
gewinnt,
keine
Beschwerden
Put
your
hands
up
in
the
air!
Put
your
hands
up
in
the
air!
(Hände
hoch
in
die
Luft!)
ワルサー使いこなす僕はワルさ
曲がったこと嫌いプラスアルファ
Ich
beherrsche
die
Walther*,
ich
bin
ein
Schurke,
hasse
krumme
Dinge,
plus
Alpha
ラップマスター
ジェダイも目じゃない
しかし可愛い女にも目がない
Rap-Meister,
selbst
Jedi
sind
nichts
dagegen,
aber
ich
habe
auch
ein
Auge
für
süße
Frauen
Oh
baby
それは演技?
or
本気?
僕は君に一本気
Oh
Baby,
ist
das
gespielt?
Oder
echt?
Ich
bin
dir
treu
ergeben
一本道走り続けます
空へ飛ばす今日から明日
Ich
laufe
weiter
auf
diesem
einen
Weg,
fliege
zum
Himmel,
von
heute
auf
morgen
It's
a
party
night
dancing
with
us
It's
a
party
night,
tanze
mit
uns
Everybody
don't
stop
dance,
let's
go
just
do
it!
Everybody
don't
stop
dance,
let's
go
just
do
it!
(Alle,
hört
nicht
auf
zu
tanzen,
los,
macht
es
einfach!)
茨の道だろうが
凍てつく夜だろうが
Sei
es
ein
dorniger
Weg,
sei
es
eine
eisige
Nacht
不可能が可能になるさ
君と二人で
Das
Unmögliche
wird
möglich,
mit
dir
zusammen
Let
me
show
your
my
everything
夢のこのファンタジーを見てな
Lass
mich
dir
zeigen,
du
bist
mein
Alles,
schau
dir
diese
Traumfantasie
an
今こそ走るときなんだ
(it's
show
time)
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
rennen
(it's
show
time)
そこで見ててよワンマンショー
これぐらいの試練じゃ足んないよ
Schau
mir
von
dort
zu,
bei
meiner
One-Man-Show,
diese
Art
von
Prüfung
reicht
mir
nicht
僕が欲しいのは物じゃない
あんたのハート
Was
ich
will,
sind
keine
Dinge,
dein
Herz
愛すべき仲間や家族がいる
信念やプライドを曲げずに貫くべし!
Ich
habe
geliebte
Freunde
und
Familie,
Überzeugungen
und
Stolz
müssen
unbeugsam
durchgesetzt
werden!
Let
me
show
your
my
everything
Lass
mich
dir
zeigen,
du
bist
mein
Alles
眩しい眼差しをうけて
君のために今日を捨てるよ
(it's
show
time)
Unter
deinem
strahlenden
Blick,
für
dich
gebe
ich
das
Heute
auf
(it's
show
time)
世界で一人の最愛の
君自身に気持ちを伝えたいよ
Dir,
der
einzigartigsten
Geliebten
auf
der
Welt,
möchte
ich
meine
Gefühle
übermitteln
僕が欲しいのは物じゃない
あなたのハート
Was
ich
will,
sind
keine
Dinge,
dein
Herz
普段はとぼけた三枚目
やるときゃ誰より真剣で
Normalerweise
der
alberne
Dritte
im
Bunde*,
doch
wenn
es
drauf
ankommt,
ernster
als
jeder
andere
頼りになるいざという時
こうなりたい誰が見ても素敵
Verlässlich,
wenn
man
ihn
braucht,
so
möchte
ich
sein,
bewundernswert
für
jeden
知性備えたスーパーマン
横にはお決まりスーパーウーマン
Ein
intelligenter
Supermann,
an
seiner
Seite
die
übliche
Superfrau
残り二小節ラストスパート
憧れの男
Lupin
The
Third
Die
letzten
zwei
Takte,
Endspurt,
der
Mann
meiner
Sehnsucht,
Lupin
The
Third
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大野 雄二, 1, 大野 雄二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.