Текст и перевод песни SEAMO - 君のとなり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも僕が星ならば
君だけを照らすだろうな
Если
бы
я
был
звездой,
то
освещал
бы
только
тебя.
もしも僕が風ならば
優しさを運ぶだろうな
Если
бы
я
был
ветром,
то
приносил
бы
тебе
нежность.
いつまでも君の手を
変わらずに握っていよう
Я
буду
вечно
держать
твою
руку,
не
отпуская.
離さないよ
離れないよ
一番近くにいるよ
Не
отпущу,
не
уйду,
я
буду
всегда
рядом.
君の隣
僕の特等席
愛を誓うよ
大きな木を背に
Рядом
с
тобой,
на
моем
самом
лучшем
месте,
клянусь
в
любви,
под
сенью
большого
дерева.
君の側にいるから
側にいたいから
一番近くで見たいから
Потому
что
я
рядом
с
тобой,
потому
что
хочу
быть
рядом,
потому
что
хочу
видеть
тебя
ближе
всех.
僕が仕事でいなくても
もの寂しくて誰かといたくても
Даже
если
меня
нет
по
работе,
даже
если
тебе
одиноко
и
хочется
быть
с
кем-то,
そこは空けといて
他の誰かが来てもダメと言って
Это
место
оставь
свободным,
даже
если
кто-то
другой
придет,
скажи
"нет".
静かに僕のものと同じ
コーヒー飲み干す小野小町
Спокойно
допивающая
свой
кофе,
словно
моя,
ты
прекрасна,
как
Оно-но
Комати.
霞むぐらい美しい子だし
景色君色に染まり
Ты
так
красива,
что
всё
вокруг
меркнет,
мир
окрашивается
в
твои
цвета,
このまま時間が止まれば
いいと思うばかり
И
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
это
мгновение
длилось
вечно.
そのままでいたいな
僕のベスト・ポジションは君の隣
Хочу
оставаться
здесь,
мое
лучшее
место
— рядом
с
тобой.
もしも僕が星ならば
君だけを照らすだろうな
Если
бы
я
был
звездой,
то
освещал
бы
только
тебя.
もしも僕が風ならば
優しさを運ぶだろうな
Если
бы
я
был
ветром,
то
приносил
бы
тебе
нежность.
いつまでも君の手を
変わらずに握っていよう
Я
буду
вечно
держать
твою
руку,
не
отпуская.
離さないよ
離れないよ
一番近くにいるよ
Не
отпущу,
не
уйду,
я
буду
всегда
рядом.
まださっき二人
逢ったばかり
祝福してくれる月明かり
Мы
только
что
встретились,
и
лунный
свет
благословляет
нас.
落ちてきそうな空を見つめ
一際輝く星を見つけ
Глядя
на
небо,
готовое
обрушиться
звездами,
я
нахожу
самую
яркую
君を重ね
見えない傘で
プラネタリウムを映し出して
И
вижу
в
ней
тебя.
Невидимым
зонтом
проецирую
планетарий.
映画の始まりさ
ここでは僕らハリウッドスター
Начало
фильма,
здесь
мы
— голливудские
звезды.
夢ならば覚めないで
魔法ならば解けないで
Если
это
сон,
пусть
он
не
кончается,
если
это
волшебство,
пусть
оно
не
рассеивается.
届けたいねまだまだ
僕をそうさせるのあなたが
Хочу
дать
тебе
еще
больше,
это
ты
заставляешь
меня
так
чувствовать.
Check
It,
Baby
いつだって傍に
居ることを誓うよ
永遠に
Check
It,
Baby,
клянусь,
я
всегда
буду
рядом,
вечно.
信じてみて
いつだって隣にいるよ
他に欲しいものはない
Поверь
мне,
я
всегда
буду
рядом,
мне
больше
ничего
не
нужно.
もしも僕が星ならば
君だけを照らすだろうな
Если
бы
я
был
звездой,
то
освещал
бы
только
тебя.
もしも僕が風ならば
優しさを運ぶだろうな
Если
бы
я
был
ветром,
то
приносил
бы
тебе
нежность.
いつまでも君の手を
変わらずに握っていよう
Я
буду
вечно
держать
твою
руку,
не
отпуская.
離さないよ
離れないよ
一番近くにいるよ
Не
отпущу,
не
уйду,
я
буду
всегда
рядом.
星が落ちてきそうな
光る大空
Звезды
вот-вот
упадут
со
сверкающего
неба.
手を伸ばしてみれば
そう届きそうだ
Если
протянуть
руку,
кажется,
можно
до
них
дотронуться.
二人だけの一等星
強く輝いて
Наша
звезда,
сияющая
ярче
всех.
君の傍でいつまでも見ていたい
Хочу
вечно
смотреть
на
нее
рядом
с
тобой.
もしも僕が星ならば
君だけを照らすだろうな
Если
бы
я
был
звездой,
то
освещал
бы
только
тебя.
もしも僕が風ならば
優しさを運ぶだろうな
Если
бы
я
был
ветром,
то
приносил
бы
тебе
нежность.
いつまでも君の手を
変わらずに握っていよう
Я
буду
вечно
держать
твою
руку,
не
отпуская.
離さないよ
離れないよ
一番近くにいるよ
Не
отпущу,
не
уйду,
я
буду
всегда
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naoki takada, shintaro "growth" izutsu, Naoki Takada, shintaro “growth” izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.