SEAMO - 君のとなり - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SEAMO - 君のとなり




もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
если бы я был звездой, я бы только зажег тебя.
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
если бы я был ветром, я бы нес доброту.
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
я всегда буду держать тебя за руку.
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
я не отпущу тебя, я не отпущу тебя, я буду ближе к тебе.
君の隣 僕の特等席 愛を誓うよ 大きな木を背に
рядом с тобой, на моем месте, клянусь, я люблю тебя, с большим деревом на моей спине.
君の側にいるから 側にいたいから 一番近くで見たいから
потому что я рядом с тобой, потому что я хочу быть рядом с тобой, потому что я хочу видеть это ближе к тебе.
僕が仕事でいなくても もの寂しくて誰かといたくても
даже если я не на работе, даже если мне одиноко и я хочу быть с кем-то.
そこは空けといて 他の誰かが来てもダメと言って
оставь его пустым и скажи "нет", если придет кто-то другой.
静かに僕のものと同じ コーヒー飲み干す小野小町
Оно но комачи спокойно потягивает тот же кофе что и я
霞むぐらい美しい子だし 景色君色に染まり
она прекрасна, как туман, и пейзаж окрашен в цвет.
このまま時間が止まれば いいと思うばかり
я просто хочу, чтобы время остановилось.
そのままでいたいな 僕のベスト・ポジションは君の隣
я хочу остаться там, где я есть, моя лучшая позиция-рядом с тобой.
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
если бы я был звездой, я бы только зажег тебя.
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
если бы я был ветром, я бы нес доброту.
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
я всегда буду держать тебя за руку.
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
я не отпущу тебя, я не отпущу тебя, я буду ближе к тебе.
まださっき二人 逢ったばかり 祝福してくれる月明かり
мы встретились совсем недавно, и Лунный свет благословит нас.
落ちてきそうな空を見つめ 一際輝く星を見つけ
я посмотрел на небо, которое вот-вот должно было упасть, и увидел сияющую звезду.
君を重ね 見えない傘で プラネタリウムを映し出して
перекрывая тебя, отражая планетарий невидимым зонтиком.
映画の始まりさ ここでは僕らハリウッドスター
это начало фильма, и вот мы здесь, голливудские звезды.
夢ならば覚めないで 魔法ならば解けないで
если это сон, не просыпайся, если это волшебство, не разгадывай его.
届けたいねまだまだ 僕をそうさせるのあなたが
я хочу доставить его, но ты все равно позволяешь мне это сделать.
Check It, Baby いつだって傍に 居ることを誓うよ 永遠に
Проверь это, детка, я клянусь, что всегда буду рядом с тобой.
信じてみて いつだって隣にいるよ 他に欲しいものはない
поверь мне, я всегда буду рядом с тобой, больше мне ничего не нужно.
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
если бы я был звездой, я бы только зажег тебя.
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
если бы я был ветром, я бы нес доброту.
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
я всегда буду держать тебя за руку.
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
я не отпущу тебя, я не отпущу тебя, я буду ближе к тебе.
星が落ちてきそうな 光る大空
Сияющее небо, где, кажется, падают звезды.
手を伸ばしてみれば そう届きそうだ
если ты протянешь руку, ты дотянешься до нее.
二人だけの一等星 強く輝いて
Только две главные звезды ярко сияют.
君の傍でいつまでも見ていたい
я хочу вечно смотреть на это рядом с тобой.
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
если бы я был звездой, я бы только зажег тебя.
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
если бы я был ветром, я бы нес доброту.
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
я всегда буду держать тебя за руку.
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
я не отпущу тебя, я не отпущу тебя, я буду ближе к тебе.





Авторы: naoki takada, shintaro "growth" izutsu, Naoki Takada, shintaro “growth” izutsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.