Текст и перевод песни SEAMO - 海へいこう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海へいこう
Let's Go to the Ocean
吸い込まれる
深いブルー
I'm
drawn
into
the
ocean's
deep
blue.
また帰ってきたんだ
ここに
I've
come
back
here,
baby
girl.
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
I'm
holding
your
hand
again.
(終わらない)
この夏
(It's
never
gonna
end)
this
summer.
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together
again
and
again
(Hey)
let's
go
to
the
beach.
海へ行こう
すぐに行こう
君と行こう
Let's
go
to
the
beach,
let's
go,
baby.
ずっと一緒
いつも一緒
Yeah
Yeah
Yeah
海へ行こう
We'll
be
together
forever
and
ever.
Yeah
Yeah
Yeah
Let's
go
to
the
beach.
オールナイト明け
カンカン照り
今日もこのままダウンタウン背に
I
stayed
up
all
night,
the
sun's
shining
bright.
I'm
leaving
downtown
behind
us.
ウキウキでハンドル手に
車走らす
君は満面の笑み
I'm
excited
and
holding
the
wheel
as
I
drive
along.
You're
smiling
so
brightly.
予定にないこの逃避行
僕のベイビー
今日はどこ行こう?
This
road
trip
wasn't
planned.
Baby
where
should
we
go
today?
風が手招き「こっちだよ」と
僕らの心を見透かすように
The
wind
calls,
"Come
this
way"
as
if
it
can
read
our
minds.
何も言わなくても自然にナビ
波の方を示し
Without
saying
a
word,
we
follow
the
beach
as
it
leads
the
way.
海岸線をイメージ
目的地を僕らに逆指名
I
picture
the
coastline,
we're
heading
to
the
beach.
そのまま
風に任せて飛び乗って
We
keep
on
going,
carried
by
the
breeze.
早く行こう
夏の足音聴きに行こう
Let's
hurry,
I
want
to
listen
to
the
sound
of
summertime.
吸い込まれる
深いブルー
I'm
drawn
into
the
ocean's
deep
blue.
また帰ってきたんだ
ここに
I've
come
back
here,
baby
girl.
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
I'm
holding
your
hand
again.
(終わらない)
この夏
(It's
never
gonna
end)
this
summer.
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together
again
and
again
(Hey)
let's
go
to
the
beach.
海へ行こう
すぐに行こう
君と行こう
Let's
go
to
the
beach,
let's
go,
baby.
ずっと一緒
いつも一緒
Yeah
Yeah
Yeah
海へ行こう
We'll
be
together
forever
and
ever.
Yeah
Yeah
Yeah
Let's
go
to
the
beach.
抜け出してきたキャンパス
今日は日常忘れJump
Up
Up
We
escaped
from
campus.
Today,
we're
gonna
forget
about
life
and
jump
up
high.
見渡す限りの青い世界へ
ようこそ
太陽もお出迎え
Welcome
to
the
endless
blue
world.
The
sun
is
here
to
greet
us.
ここは嫌な事忘れさしてくれるが
淡い恋も思い出させてくれるんだ
This
beach
can
make
me
forget
all
the
bad
stuff.
It
can
also
remind
me
of
a
sweet
love.
この8月に
長い様で短い夏休み
This
August
will
be
a
long
but
short
summer
vacation.
だから自由に
楽しめばいい
任せようよ気分に
So
let's
do
whatever
we
want
and
have
some
fun.
誰もかれも1つにする
引き寄せられる不思議な魅力
It
brings
everyone
together.
This
beach
has
a
magical
charm.
あの青い海と白い雲を繋げよう
Let's
take
the
blue
sea
and
connect
it
to
the
white
clouds.
何度でもこの手のひらに集めよう
Let's
gather
them
all
in
my
hands
over
and
over
again.
吸い込まれる
深いブルー
I'm
drawn
into
the
ocean's
deep
blue.
また帰ってきたんだ
ここに
I've
come
back
here,
baby
girl.
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
I'm
holding
your
hand
again.
(終わらない)
この夏
(It's
never
gonna
end)
this
summer.
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together
again
and
again
(Hey)
let's
go
to
the
beach.
砂浜のダンスホール
光照らす
The
sand
is
a
dance
floor,
shining
with
light.
波音のメロディーに合わせて
Moving
to
the
melody
of
the
waves.
君と踊っていたいの
I
want
to
dance
with
you.
夜になれば
月明かりが
When
night
falls,
the
moonlight
僕たちを惜しみなく包む
Will
wrap
around
us
generously.
海は眠らない
空の星が語りかける
The
ocean
never
sleeps.
The
stars
speak
to
us.
吸い込まれる
深いブルー
I'm
drawn
into
the
ocean's
deep
blue.
また帰ってきたんだ
ここに
I've
come
back
here,
baby
girl.
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
I'm
holding
your
hand
again.
(終わらない)
この夏
(It's
never
gonna
end)
this
summer.
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together
again
and
again
(Hey)
let's
go
to
the
beach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.