Кто
же
теперь
будет
тут
пиздеть
обо
мне
Wer
wird
jetzt
hier
über
mich
scheiße
labern
Разве
вам
не
хочется
сказать,
кто
я
есть
(блять)
Wollt
ihr
etwa
nicht
sagen,
wer
ich
bin
(verdammt)
Плачут
дети
только
при
отзыве
теней
Kinder
weinen
nur,
wenn
die
Schatten
zurückgerufen
werden
Зря
вы
говорите,
что
нет
связи,
окей
Umsonst
sagt
ihr,
es
gibt
keine
Verbindung,
okay
Кто
же
теперь
будет
тут
пиздеть
обо
мне
Wer
wird
jetzt
hier
über
mich
scheiße
labern
Разве
вам
не
хочется
сказать,
кто
я
есть
(блять)
Wollt
ihr
etwa
nicht
sagen,
wer
ich
bin
(verdammt)
Плачут
дети
только
при
отзыве
теней
Kinder
weinen
nur,
wenn
die
Schatten
zurückgerufen
werden
Зря
вы
говорите,
что
нет
связи
(бее)
Umsonst
sagt
ihr,
es
gibt
keine
Verbindung
(bäh)
Будешь
заикаться,
скоро
сдохнеш,
бля,
как
жалко
Du
wirst
stottern,
bald
krepierst
du,
verdammt,
wie
schade
Пред
тобою
самый
главный,
посмотри
- я
самый
сладкий
Vor
dir
steht
der
Obermacker,
schau
her
- ich
bin
der
Süßeste
Не
навязчивый
ни
капли,
мне
так
круто
- я
прекрасный
Kein
bisschen
aufdringlich,
mir
geht's
so
geil
- ich
bin
wunderbar
Я
летаю
словно
в
сказке,
боже
мне
ничё
не
надо
Ich
fliege
wie
im
Märchen,
Gott,
ich
brauche
gar
nichts
Покачай
своими
правами
Schwing
deine
Rechte
Покачай
нам
своим
задом
Wackel
für
uns
mit
deinem
Arsch
Мы
придурки
курим
травку,
сбросил
трубку
- нахуй
надо
Wir
Idioten
kiffen
Gras,
Hörer
aufgelegt
- scheiß
drauf
Звездопад
над
водопадом
Sternschnuppenregen
über
dem
Wasserfall
Схавал
смело,
вот
ты
даун
Hast
es
geschluckt,
na
du
Idiot
Я
решаю
в
себе
траблы
- ты
посасываешь
лапу
Ich
löse
meine
Probleme
selbst
- du
lutschst
am
Daumen
Потерпи
сынок
Hab
Geduld,
Söhnchen
Потерпи
урод
Hab
Geduld,
du
Missgeburt
Бля
потрепала
тебя
жизнь,
парень
усвой
урок
Verdammt,
das
Leben
hat
dich
mitgenommen,
Junge,
lern
deine
Lektion
Как
много
дураков
тут
появилось
вновь
Wie
viele
Idioten
sind
hier
wieder
aufgetaucht
Вы
чё
внатуре,
в
арматуре
бережёте
сон
Was
seid
ihr
eigentlich
drauf,
pennt
ihr
in
der
Bauarmierung?
Напрасно
всё
- ты
лох
Alles
umsonst
- du
bist
ein
Loser
Давай
плати
налог
Los,
zahl
Steuern
Красивым
девкам
нужны
деньги,
чтобы
быть
как
сок
Schöne
Mädels
brauchen
Geld,
um
saftig
zu
sein
Как
ананасовый
сок,
я
выпью
ради
проститутки
Wie
Ananassaft,
ich
trinke
auf
die
Prostituierte
Чтоб
детей
дать
на
рот
(м,
сука)
Um
Kinder
zum
Blasen
zu
geben
(Mmm,
Schlampe)
Смотрел
с
ней
DVD
Hab
mit
ihr
DVD
geschaut
Звонок
на
трубку:
Это
кто?
Anruf
auf
dem
Handy:
Wer
ist
da?
Зачем
ты
мне
втираешь
свою
нюни
про
любовь
Warum
laberst
du
mich
voll
mit
deinem
Gejammer
über
Liebe
Не
интересен
счёт,
я
сделаю
итог
Der
Kontostand
interessiert
nicht,
ich
ziehe
Bilanz
Такие
габариты
только
Welcome
to
притон
Solche
Ausmaße,
nur
Willkommen
im
Schuppen
Метнулся
кабаном
мне
в
магаз
за
пивком
Ist
wie
ein
Keiler
für
mich
zum
Laden
gerannt
für
Bierchen
Я
дикий
ангел,
страшный
Ich
bin
ein
wilder
Engel,
furchterregend
Свет
в
моих
глазах
- огонь
Das
Licht
in
meinen
Augen
- Feuer
В
башке
моей
запары,
помехи
и
траблы
In
meinem
Kopf
sind
Stress,
Störungen
und
Probleme
У
меня
походу
насморк
(апчи)
Ich
hab
wohl
Schnupfen
(hatschi)
Кто
же
теперь
будет
тут
пиздеть
обо
мне
Wer
wird
jetzt
hier
über
mich
scheiße
labern
Разве
вам
не
хочется
сказать,
кто
я
есть
(блять)
Wollt
ihr
etwa
nicht
sagen,
wer
ich
bin
(verdammt)
Плачут
дети
только
при
отзыве
теней
Kinder
weinen
nur,
wenn
die
Schatten
zurückgerufen
werden
Зря
вы
говорите,
что
нет
связи,
окей
Umsonst
sagt
ihr,
es
gibt
keine
Verbindung,
okay
Кто
же
теперь
будет
тут
пиздеть
обо
мне
Wer
wird
jetzt
hier
über
mich
scheiße
labern
Разве
вам
не
хочется
сказать,
кто
я
есть
(блять)
Wollt
ihr
etwa
nicht
sagen,
wer
ich
bin
(verdammt)
Плачут
дети
только
при
отзыве
теней
Kinder
weinen
nur,
wenn
die
Schatten
zurückgerufen
werden
Зря
вы
говорите,
что
нет
связи
Umsonst
sagt
ihr,
es
gibt
keine
Verbindung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михайлов михаил валерьевич, бухаров данила павлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.