Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
know
why
I
stayed
up
all
night
Sie
will
wissen,
warum
ich
die
ganze
Nacht
wach
blieb
Just
know
that
I
would
tell
her
if
I
was
alright
Wisse
nur,
ich
würde
es
ihr
sagen,
wenn
es
mir
gut
ginge
If
I
was
good
enough
just
know
there
wouldn't
be
no
fights
Wenn
ich
gut
genug
wäre,
wisse,
es
gäbe
keine
Streitereien
I
don't
think
that
you
are
good
for
me,
can
you
leave
my
life?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
gut
für
mich
bist,
kannst
du
mein
Leben
verlassen?
Can
you
leave
my
life-life?
You
know
you're
not
my
type-type
Kannst
du
mein
Leben
verlassen?
Du
weißt,
du
bist
nicht
mein
Typ
If
you
saw
me
on
a
dating
app
would
you
still
go
like
swipe-swipe?
Wenn
du
mich
in
einer
Dating-App
sehen
würdest,
würdest
du
dann
immer
noch
wischen-wischen?
Tell
me
why
you're
such
a
maniac,
you
care
about
the
hype-hype
Sag
mir,
warum
du
so
ein
Freak
bist,
dir
ist
der
Hype
so
wichtig
Don't
give
me
no
high-five,
don't
believe
you
like
it's
sci-fi
Gib
mir
kein
High-Five,
ich
glaube
dir
nicht,
es
ist
wie
Sci-Fi
Can
you
leave
my
life-life?
You
know
you're
not
my
type-type
Kannst
du
mein
Leben
verlassen?
Du
weißt,
du
bist
nicht
mein
Typ
If
you
saw
me
on
a
dating
app
would
you
still
go
like
swipe-swipe?
Wenn
du
mich
in
einer
Dating-App
sehen
würdest,
würdest
du
dann
immer
noch
wischen-wischen?
Tell
me
why
you're
such
a
maniac,
you
care
about
the
hype-hype
Sag
mir,
warum
du
so
ein
Freak
bist,
dir
ist
der
Hype
so
wichtig
Don't
give
me
no
high-five,
don't
believe
you
like
it's
sci-fi
Gib
mir
kein
High-Five,
ich
glaube
dir
nicht,
es
ist
wie
Sci-Fi
Science
fiction
Science-Fiction
I
can
tell
that
it's
your
addiction
Ich
merke,
dass
es
deine
Sucht
ist
I
can
tell
you
like
all
the
friction
Ich
merke,
dass
du
die
Reibung
magst
I
can
smell
good
food
in
the
kitchen
Ich
rieche
gutes
Essen
in
der
Küche
I
can
tell
that
you
wanna
be
my
friend,
but
Ich
merke,
dass
du
meine
Freundin
sein
willst,
aber
I
don't
think
I
can
play
pretend
anymore
with
us
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mit
uns
noch
länger
so
tun
kann
I
don't
wanna
start
again
where
I
ended
up
Ich
will
nicht
wieder
dort
anfangen,
wo
ich
aufgehört
habe
I
don't
wanna
be
your
pretty
little
crush
Ich
will
nicht
dein
hübscher
kleiner
Schwarm
sein
She
wanna
know
why
I
stayed
up
all
night
Sie
will
wissen,
warum
ich
die
ganze
Nacht
wach
blieb
Just
know
that
I
would
tell
her
if
I
was
alright
Wisse
nur,
ich
würde
es
ihr
sagen,
wenn
es
mir
gut
ginge
If
I
was
good
enough
just
know
there
wouldn't
be
no
fights
Wenn
ich
gut
genug
wäre,
wisse,
es
gäbe
keine
Streitereien
I
don't
think
that
you
are
good
for
me,
can
you
leave
my
life?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
gut
für
mich
bist,
kannst
du
mein
Leben
verlassen?
Can
you
leave
my
life-life?
You
know
you're
not
my
type-type
Kannst
du
mein
Leben
verlassen?
Du
weißt,
du
bist
nicht
mein
Typ
If
you
saw
me
on
a
dating
app
would
you
still
go
like
swipe-swipe?
Wenn
du
mich
in
einer
Dating-App
sehen
würdest,
würdest
du
dann
immer
noch
wischen-wischen?
Tell
me
why
you're
such
a
maniac,
you
care
about
the
hype-hype
Sag
mir,
warum
du
so
ein
Freak
bist,
dir
ist
der
Hype
so
wichtig
Don't
give
me
no
high-five,
don't
believe
you
like
it's
sci-fi
Gib
mir
kein
High-Five,
ich
glaube
dir
nicht,
es
ist
wie
Sci-Fi
Can
you
leave
my
life-life?
You
know
you're
not
my
type-type
Kannst
du
mein
Leben
verlassen?
Du
weißt,
du
bist
nicht
mein
Typ
If
you
saw
me
on
a
dating
app
would
you
still
go
like
swipe-swipe?
Wenn
du
mich
in
einer
Dating-App
sehen
würdest,
würdest
du
dann
immer
noch
wischen-wischen?
Tell
me
why
you're
such
a
maniac,
you
care
about
the
hype-hype
Sag
mir,
warum
du
so
ein
Freak
bist,
dir
ist
der
Hype
so
wichtig
Don't
give
me
no
high-five,
don't
believe
you
like
it's
sci-fi
Gib
mir
kein
High-Five,
ich
glaube
dir
nicht,
es
ist
wie
Sci-Fi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pieper, Jaehyun Kim, Sebastian Demarino
Альбом
VVSS2
дата релиза
14-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.