Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(We
got
Kai
in
this
bitch)
Да,
да,
да-да,
да-да
(Кай
с
нами,
детка)
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
oh,
yeah-yeah
Да-да,
да-да,
о,
да-да
(Oh,
yeah-yeah),
oh,
yeah-yeah
(Oh,
yeah-yeah)
(О,
да-да),
о,
да-да
(О,
да-да)
Doors,
they
be
suicide
Двери
– это
самоубийство,
Yeah,
you
know
it
is
do
or
die
Да,
ты
знаешь,
пан
или
пропал.
All
these
rules,
yeah,
I
defy
Все
эти
правила,
да,
я
нарушаю.
Tell
me,
what's
the
sacrifice?
Скажи
мне,
какова
цена?
All
those
timеs
you
had
to
lie
Все
те
разы,
когда
тебе
приходилось
лгать,
Did
it
make
you
satisfied?
Это
принесло
тебе
удовлетворение?
Yеah,
you
caught
me
by
surprise
Да,
ты
застала
меня
врасплох,
But
the
pain
never
subsides
Но
боль
не
утихает.
Breakout
(Breakout,
breakout)
Прорыв
(Прорыв,
прорыв)
Tell
me
what
I'm
running
from,
yeah,
what
am
I
running
from?
Скажи
мне,
от
чего
я
бегу,
да,
от
чего
я
бегу?
My
bands,
I
run
it
up,
my
fans,
they
run
it
up
Мои
деньги,
я
их
преумножаю,
мои
фанаты,
они
их
преумножают.
I
count
my
dividends,
you
so
irrelevant
Я
считаю
свои
дивиденды,
ты
такая
незначительная.
Breakout
(Breakout,
breakout)
Прорыв
(Прорыв,
прорыв)
Tell
me
what
I'm
running
from,
yeah,
what
am
I
running
from?
Скажи
мне,
от
чего
я
бегу,
да,
от
чего
я
бегу?
My
bands,
I
run
it
up,
my
fans,
they
run
it
up
Мои
деньги,
я
их
преумножаю,
мои
фанаты,
они
их
преумножают.
I
count
my
dividends,
you
so
irrelevant
Я
считаю
свои
дивиденды,
ты
такая
незначительная.
I'm
running,
don't
know
if
it's
from
something
Я
бегу,
не
знаю,
бегу
ли
я
от
чего-то,
But
I
can
hear
my
heart,
bum-bum-bum,
it's
pumping
Но
я
слышу
свое
сердце,
бум-бум-бум,
оно
колотится.
Yeah,
I
must
be
nervous,
all
my
nerves
are
jumping
Да,
должно
быть,
я
нервничаю,
все
мои
нервы
на
пределе.
What
did
I
do
to
deserve
this?
All
my
fears
are
clumping
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Все
мои
страхи
сгущаются.
Build
up
(Build
up,
build
up)
Нарастают
(Нарастают,
нарастают)
But
it
all
come
crashing
down,
yeah,
it
all
come
crashing
down
Но
все
это
рушится,
да,
все
это
рушится.
Yeah,
it
be
crashing
down,
crashing
down,
crashing
down
Да,
все
рушится,
рушится,
рушится.
But
these
bands,
I
still
gotta
run
it
up
Но
эти
деньги,
я
все
еще
должен
их
преумножать.
These
bands,
I
still
gotta
run
it
up
Эти
деньги,
я
все
еще
должен
их
преумножать.
Told
my
fans
I
could
have
given
up
Сказал
своим
фанатам,
что
мог
бы
сдаться.
I'ma
be
at
the
top,
just
sit
tight
Я
буду
на
вершине,
просто
жди.
For
this,
I'ma
sacrifice
my
whole
life
Ради
этого
я
пожертвую
всей
своей
жизнью.
For
this,
I
waited
my
whole
life
Ради
этого
я
ждал
всю
свою
жизнь.
For
this,
I
sold
my
whole
life
Ради
этого
я
продал
всю
свою
жизнь.
Just
wish
that
I'll
be
alright
Просто
надеюсь,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
be
alright,
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Breakout
(Breakout,
breakout)
Прорыв
(Прорыв,
прорыв)
Tell
me
what
I'm
running
from,
yeah,
what
am
I
running
from?
Скажи
мне,
от
чего
я
бегу,
да,
от
чего
я
бегу?
My
bands,
I
run
it
up,
my
fans,
they
run
it
up
Мои
деньги,
я
их
преумножаю,
мои
фанаты,
они
их
преумножают.
I
count
my
dividends,
you
so
irrelevant
Я
считаю
свои
дивиденды,
ты
такая
незначительная.
Breakout
(Breakout,
breakout)
Прорыв
(Прорыв,
прорыв)
Tell
me
what
I'm
running
from,
yeah,
what
am
I
running
from?
Скажи
мне,
от
чего
я
бегу,
да,
от
чего
я
бегу?
Run
it
up,
break
it
down
Преумножаю,
разрушаю.
Run
it
up,
break
it
down
Преумножаю,
разрушаю.
Run
it
up,
break
it
down
Преумножаю,
разрушаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Demarino, Amen Temesgen
Альбом
VVBLUE
дата релиза
12-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.