Текст и перевод песни SEEDA feat. Jinmenusagi & ID - Mitabi Futeishokusya - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitabi Futeishokusya - Remix
Mitabi Futeishokusya - Remix
あのSEEDAさんって普通に普段何してるんすか?
Hey,
what
does
SEEDA
usually
do
on
a
regular
day?
あっ今?
今ニートしてるよ
Oh,
right
now?
I'm
being
a
NEET
right
now.
ニートしっ
ニートしてるってニートtokyo的なニートっすか
Being
a
NEET...
You
mean
like
a
NEET
from
NEET
Tokyo?
ああそうか
普通のマジのニートじゃなくて?
Oh,
I
see.
So
not
like
a
regular,
serious
NEET?
いやガチのニートだね
Nah,
I'm
a
legit
NEET.
どっちですかそれ
訳分かんねえ
Which
one
is
it?
I'm
confused.
Yeah
不定職者
Yeah,
the
unemployed
SEEDA
ID
LEEYVNG
SEEDA
ID
LEEYVNG
It's
the
motherfucking
remix
It's
the
motherfucking
remix
不定職者は引きこもり
The
unemployed
are
shut-ins
バナナの皮
剥くだけの日
Days
spent
peeling
banana
skins
万券頬ずり
良い気持ち
Caressing
ten-thousand
yen
bills,
feeling
good
身につけるだけでお金持ち
Just
wearing
it
makes
you
rich
パンパンそこのビッチ
That
bitch
over
there
is
stacked
Aye,
you
want
my
dick?
Aye,
you
want
my
dick?
その代わりに人参
In
return,
a
carrot
エンジン
ガソリン
香り漂う東京
Engine,
gasoline,
the
scent
of
Tokyo
drifting
All
I
see
is
fuckin'
popo
All
I
see
is
fuckin'
popo
容疑者
自称プロのアキバ系
Suspect,
self-proclaimed
Akihabara
pro
Yes
I
was
high
言い訳はしません
Yes
I
was
high,
I
won't
make
excuses
たったの3日で結果が出るダイエット
Diet
with
results
in
just
3 days
何それヤバくね?
Isn't
that
crazy?
足の引っ張り合い
うざいもう
Pulling
each
other
down,
it's
annoying
だからジメサギは自営業
That's
why
Jimeサギ
is
self-employed
なんだかんだもう3月
It's
already
March
somehow
不定職者が確定申告
The
unemployed
do
their
tax
returns
Hustle
a
hustler
Neatなニート
Hustle
a
hustler,
Neat
NEET
糸切れた凧
風天フリーター
Kite
with
a
broken
string,
freeter
under
the
wind
Hola,
que
pasa?
Hola,
que
pasa?
Chinga
tu
madre,
pendejo
Chinga
tu
madre,
pendejo
お前に払う金はねえよ
I
don't
have
any
money
to
pay
you
Hustle
a
hustler
Neatなニート
Hustle
a
hustler,
Neat
NEET
糸切れた凧
風天フリーター
Kite
with
a
broken
string,
freeter
under
the
wind
まずさ
まずは
金のみPay
me
First
things
first,
money
only,
Pay
me
Yen乗せあえがす
Me?
不定職者
Ha
Yen
piled
up,
mixing
it
up,
Me?
Unemployed,
Ha
ふざけないよ
I'm
not
messing
around
Pass
the
blaster
早く
faster
Pass
the
blaster,
quickly,
faster
NEET
Life
putting
a
nine
to
the
master
NEET
Life
putting
a
nine
to
the
master
I'm
feeling
the
most
I'm
feeling
the
most
We
burnin
the
streets
We
burnin
the
streets
So
raise
up
a
toast
So
raise
up
a
toast
I'm
claiming
my
seat
I'm
claiming
my
seat
These
feelings
are
sweet
止まれ
These
feelings
are
sweet,
stop
They
want
the
sauce
but
I
got
it
They
want
the
sauce
but
I
got
it
Built
this
from
the
earth
I'm
getting
dirty
汚され
Built
this
from
the
earth
I'm
getting
dirty,
getting
stained
We
lotta
thottie
We
lotta
thottie
I
like
to
party
bumpin'
shawty
at
the
spot
I
like
to
party
bumpin'
shawty
at
the
spot
Cut
the
氷
'cause
we
hot
Cut
the
ice
'cause
we
hot
Roll
the
海苔
like
some
pot
Roll
the
seaweed
like
some
pot
Man
I
rich
with
the
rhythm
Man
I
rich
with
the
rhythm
I
spit
with
precision
I
spit
with
precision
A
different
prediction
A
different
prediction
I'm
living
in
the
days
of
a
future
past
I'm
living
in
the
days
of
a
future
past
Pull
up
her
claws,
extra
minute,
throw
the
glass
down
Pull
up
her
claws,
extra
minute,
throw
the
glass
down
Now
in
a
different
class
Now
in
a
different
class
Ruling
over
all
the
brass
Ruling
over
all
the
brass
You
say
不定職者
You
say
unemployed
On
my
solo
brah
On
my
solo
brah
In
the
roller
yah
In
the
roller
yah
Catch
a
shoulder
when
I'm
rollin'
over
that
Catch
a
shoulder
when
I'm
rollin'
over
that
Step
into
the
room
and
then
respect
it
Step
into
the
room
and
then
respect
it
It's
SEEDA
mothafucker,
check
the
rule
so
get
to
steppin'(だろ!)
It's
SEEDA
mothafucker,
check
the
rule
so
get
to
steppin'(right!)
Hustle
a
hustler
Neatなニート
Hustle
a
hustler,
Neat
NEET
糸切れた凧
風天フリーター
Kite
with
a
broken
string,
freeter
under
the
wind
まずまずか?後悔?別に
So-so,
right?
Regrets?
Not
really
町絡め取る不定職者
The
unemployed
taking
over
the
town
Hustle
a
hustler
Neatなニート
Hustle
a
hustler,
Neat
NEET
糸切れた凧
風天フリーター
Kite
with
a
broken
string,
freeter
under
the
wind
Dealer
フリーター
Dealer,
freeter
イケイケになりな
どうせならば不定職者
Get
wild,
become
unemployed
if
you're
going
to
賭けならやらねぇナンセンス
I
won't
gamble,
it's
nonsense
どっから来てどうなる
beyond
Where
we
come
from
and
where
we
go,
beyond
ID寝たきり儲けるCash
I
know
ID
bedridden,
making
Cash
I
know
鶴千羽でどうにかなるか
peace
Can
a
thousand
paper
cranes
solve
it?
Peace
つか温度上がったフェーズに
In
this
heated
phase
40超えた入れ墨のパイセンも
謝罪込め自決した
Even
the
tattooed
senpai
over
40
apologized
and
committed
suicide
My
Pocket
hundred
thousand
imagineはbillion
My
Pocket
hundred
thousand,
imagine
a
billion
My
queenはrodeo
TOKYO
日増しに暇そうな面
My
queen
is
rodeo
TOKYO,
looking
more
and
more
bored
そのしけったかけら集めていい夢見な
Gather
those
damp
fragments
and
have
a
good
dream
チープなナリ
アテに飲む
リッツ・カールトンのテッペン
Cheap
snack,
drinking
as
a
side
dish,
the
top
of
the
Ritz-Carlton
不定職者は職欄気にしない
The
unemployed
don't
care
about
the
job
section
言っちゃなんだがマネークリップ閉まんない
I
hate
to
say
it,
but
my
money
clip
won't
close
不可能に自己投資
諭吉惜しまない
Investing
in
the
impossible,
not
sparing
Yukichi
錆びたシナプスの上で東京ドリフト
Tokyo
Drift
on
rusty
synapses
ガテンボンビー併せ副業グロアー病気だって
Even
with
manual
labor
and
side
hustles,
I'm
sick
至って合法はにかむ度
給料日
Perfectly
legal,
I
smile
every
payday
毎日が金に土日
閉じたHeart打つピンポイント
Every
day
is
a
money
weekend,
hitting
the
pinpoint
in
my
closed
Heart
超いい調子
Super
good
condition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.