Текст и перевод песни SEEDA feat. 漢 & Bes - また不定職者 feat BES,漢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また不定職者 feat BES,漢
Again Unemployed feat BES, 漢
不定職者も十人十色
口先だけか固めにやるか?
Unemployed
people
come
in
all
shapes
and
sizes,
do
you
just
talk,
or
do
you
do
things
properly?
「調子どう?」と話した日から何日?気づけばママの腕の中か
How
many
days
since
we
talked
about
"how
are
you?"
If
you
realize
it,
you'll
be
in
your
mom's
arms
金かもればBEEF?最悪だけさけると思いながら逃げのCHILL
If
I
get
money,
I'll
have
BEEF?
I
keep
thinking
that
I
can
avoid
the
worst,
but
I'm
just
chilling
out.
あの信号の色が変わるように動く金
茶色い奴が一番良いよね
The
money
moves
like
the
colors
of
that
traffic
light,
the
brown
guy
is
the
best,
isn't
he?
大中小で見てみ現実
良い奴もいるから悪い奴成り立つ
Look
at
them
in
sizes,
big
or
small,
there
are
good
people,
so
there
are
bad
people
今の俺じゃベンツなんて無理
でも何か持てちゃう気もするし
With
the
way
I
am
now,
I
can't
afford
a
Benz,
but
I
feel
like
I
could
have
something
様はどう
罠かわすかもうやめようあと何回言うの?
How
are
you,
how
do
you
avoid
traps?
How
many
times
do
you
have
to
say
this?
誰だって金さゲンナマCASH
CASH
でも難しいてドツボに落ちるぞ
Money,
cash,
everyone
likes
them,
but
it's
difficult,
you'll
end
up
in
a
rut
自分に見合う作戦でね
どの金の流れにいたとしてもね
Do
things
at
your
own
pace,
no
matter
what
the
flow
of
money
is
大丈夫糸の切れた凧は高く飛ぶ
免許証を置いていくのを忘れずに
It's
okay,
a
kite
with
a
broken
string
flies
high,
don't
forget
to
leave
your
license
behind
ハスラーハスラー
ニートニート
糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers,
NEETs,
kites
with
broken
strings,
freeters
待つな待つなイケイケになりな
どうせならば不定職者
Don't
wait,
go
for
it!
We
might
as
well
be
unemployed
ハスラーハスラー
ニートニート
糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers,
NEETs,
kites
with
broken
strings,
freeters
待つな待つなイケイケになりな
どうせならば不定職者
Don't
wait,
go
for
it!
We
might
as
well
be
unemployed
CASHはCASHでチチチンのチン
金肌身離さずMAKE
DREAM
COME
TRUE
CASH
is
CASH
for
ChiChi
TinTin
Chin,
money
is
always
on
your
body,
MAKE
DREAM
COME
TRUE
STRESSはSTRESSで借金のKING
逃げ切ったと思ってバッティング
ティン
STRESS
is
STRESS
for
the
King
of
debt,
thinking
you
got
away
with
it
but
getting
a
batting
Tin
ちょっと待てよ金返せお前誰?羽振り良くハッパたいてって何故?
Wait
a
minute,
give
me
my
money
back!
Who
are
you?
Why
are
you
waving
a
lot
of
money?
調子こいてケツ持ちと共に
「ハハハハ」って
え?ばっくれ
You
got
cocky
and
ran
away
with
the
guy
who
was
holding
your
back,
"Hahaha",
huh?
So
you
ran
away
くしゃくしゃな札がポケットの中
クシャクシャなLONEがポケットの中
Wrinkled
bills
in
my
pocket,
wrinkled
LONE
in
my
pocket
千円
千円
REALな物社
千円
千円
釣り銭ハスラー
A
thousand
yen,
a
thousand
yen,
a
real
businessman,
a
thousand
yen,
a
thousand
yen,
a
change
hustler
街に溺れ
見失う己
運がこぼれ
弾かれる街で
Drowning
in
the
city,
losing
yourself,
luck
spills
over,
being
pushed
out
of
the
city
不定職者が3人道端
何だ何だ見せ物じゃねーぞコラ
Three
unemployed
people
on
the
side
of
the
road,
what's
this,
what's
this,
we're
not
freaks
ハスラーハスラー
ニートニート
糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers,
NEETs,
kites
with
broken
strings,
freeters
待つな待つなイケイケになりな
どうせならば不定職者
Don't
wait,
go
for
it!
We
might
as
well
be
unemployed
ハスラーハスラー
ニートニート
糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers,
NEETs,
kites
with
broken
strings,
freeters
待つな待つなイケイケになりな
どうせならば不定職者
Don't
wait,
go
for
it!
We
might
as
well
be
unemployed
普段の目つきを見れば分かるさ
不定職者が不滅のハスラー
You
can
tell
by
the
look
in
their
eyes,
unemployed
people
are
immortal
hustlers
常にこの身体
捨て身のバカ
覚めない夢の中かまたは塀の中
Always
in
this
body,
a
reckless
idiot,
in
a
dream
that
won't
wake
up
or
in
jail
あのゴツイの誰?えマジ俺とタメ?睨みつける目
テメーでまいた種
Who's
that
big
guy?
Are
you
really
the
same
age
as
me?
The
look
in
your
eyes
is
what
you
sowed
確かに肩当たった悪かったって謝ったのにちょづいて来たお前が甘かった
Yeah,
I
bumped
shoulders
with
you
and
it
was
my
fault,
but
you
were
the
one
who
got
cocky
and
it
was
your
fault
能書きはもういらねーNO
MONEYじゃ動かねー呑気なもんだお前呑まれちゃ終わりだぜ
Enough
with
the
bullshit,
NO
MONEY,
no
move,
you're
so
carefree,
you'll
be
over
if
you
get
caught
少し頭使うだけ
熱くなっても浅きゃ駄目
Just
use
your
head
a
little
bit,
it's
no
good
if
you
get
too
hot
and
shallow
表裏を見せる
路地裏で稼ぐ
甘い蜜を吸わせて貢がせる
Showing
the
two
faces,
making
money
in
the
back
alleys,
making
them
suck
sweet
honey
and
making
them
pay
それならどうつき合う
俺ならド突き合う
言葉よりも酒女
Then
how
do
you
get
along
with
me?
I'd
beat
you
up,
women
and
alcohol
are
better
than
words
ハスラーハスラー
ニートニート
糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers,
NEETs,
kites
with
broken
strings,
freeters
待つな待つなイケイケになりな
どうせならば不定職者
Don't
wait,
go
for
it!
We
might
as
well
be
unemployed
ハスラーハスラー
ニートニート
糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers,
NEETs,
kites
with
broken
strings,
freeters
待つな待つなイケイケになりな
どうせならば不定職者
Don't
wait,
go
for
it!
We
might
as
well
be
unemployed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
街風
дата релиза
17-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.