Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โอ้
ที่รักฟังฉันนะ
Oh,
Liebling,
hör
mir
zu
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
Ich
denke
immer
noch
an
dich
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Lass
es
das
einzige
Mal
sein,
dass
ich
traurig
bin
โอ้
ที่รักที่บอกลา
Oh,
Liebling,
als
ich
mich
verabschiedete
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Weil
ich
nicht
in
deinem
Herzen
bin
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
gehen
muss
รอยสักของเธอยังมีความหมายดี
Deine
Tätowierung
hat
immer
noch
eine
gute
Bedeutung
เลิกกันไปทำไมก็คบกันมาตั้งหลายปี
Warum
haben
wir
uns
getrennt,
wir
waren
doch
so
viele
Jahre
zusammen
พวกมึงจะรู้อะไร
กูเสียใจมาตั้งหลายที
Was
wisst
ihr
schon,
ich
war
so
oft
traurig
รอยแผลที่เธอให้ไว้มันก็คงยังไม่หายดี
Die
Wunde,
die
du
hinterlassen
hast,
ist
noch
nicht
verheilt
หลังจากนั้นผู้ชายทุกคนก็เหมือนกันหมด
Danach
sind
alle
Männer
gleich
เริ่มใหม่กับใครไม่ได้
เพราะกลัวซ้ำเดิมกูเริ่มสลด
Ich
kann
mit
niemandem
neu
anfangen,
weil
ich
Angst
habe,
dass
es
wieder
so
wird,
ich
werde
traurig
กูบอกเลิกเขาออกไป
ทั้งที่น้ำตากูไหลและหยด
Ich
habe
mit
ihm
Schluss
gemacht,
obwohl
mir
die
Tränen
flossen
เธอไม่ได้ผิดอะไร
แค่ความอดทนของกูมันหมด
Du
hast
nichts
falsch
gemacht,
meine
Geduld
ist
einfach
am
Ende
จากวันที่ไล่เธอไป
จากนี้เธอคงชินชา
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
weggeschickt
habe,
bist
du
wahrscheinlich
daran
gewöhnt
รูปคู่อยู่ในกระเป๋า
มันหายไปยังคงไม่ชินตา
Das
Foto
von
uns
in
meiner
Tasche,
es
ist
weg,
ich
bin
es
noch
nicht
gewohnt
ไม่มีอีกแล้ว
ตอนไม่สบายคอยไล่ไปกินยา
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
mich
zum
Medikamente
nehmen
auffordert,
wenn
ich
krank
bin
มันเทียบอะไรไม่ได้
กับความเจ็บปวด
ที่กูได้เห็นและกูได้ยินมา
Es
ist
nicht
vergleichbar
mit
dem
Schmerz,
den
ich
gesehen
und
gehört
habe
โอ้
ที่รักฟังฉันนะ
Oh,
Liebling,
hör
mir
zu
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
Ich
denke
immer
noch
an
dich
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Lass
es
das
einzige
Mal
sein,
dass
ich
traurig
bin
โอ้
ที่รักที่บอกลา
Oh,
Liebling,
als
ich
mich
verabschiedete
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Weil
ich
nicht
in
deinem
Herzen
bin
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
gehen
muss
นับจากวันนี้ไป
ฉันจะไม่หันหลังกลับ
Von
heute
an
werde
ich
nicht
zurückblicken
มันคงไม่มีอีกแล้ว
ล่ะคนที่เฝ้าฉันจนนอนหลับ
Es
wird
niemanden
mehr
geben,
der
auf
mich
aufpasst,
bis
ich
einschlafe
โทรมากี่สายไม่รับ
ข่มใจไม่ให้ยอมโทรกลับ
Egal
wie
oft
du
anrufst,
ich
werde
nicht
rangehen,
ich
zwinge
mich,
nicht
zurückzurufen
น้ำตามันรินและไหล
ต้องทนตัดสายจนจอดับ
Tränen
fließen,
ich
muss
das
Gespräch
beenden,
bis
der
Bildschirm
dunkel
wird
นับจากวันนี้ไปขอให้เธอมีชีวิตที่ดี
Von
heute
an
wünsche
ich
dir
ein
gutes
Leben
ให้สมที่เธอกระทำ
ให้เจ็บซ้ำ
ๆ
ที่เธอย่ำยี
So
wie
du
mich
behandelt
hast,
sollst
du
den
gleichen
Schmerz
erleiden
ใจฉันมันโคตรจะพัง
จนแทบไม่เหลือชิ้นดี
Mein
Herz
ist
so
gebrochen,
dass
kaum
etwas
davon
übrig
ist
ขอบคุณที่ทำให้รู้ว่าฉันมันโง่สิ้นดี
Danke,
dass
du
mir
gezeigt
hast,
wie
dumm
ich
war
ปิดฉากความรัก
3 ปี
ที่มันได้จบลง
Das
Ende
unserer
3-jährigen
Liebe
ist
gekommen
ก็เป็นเวลาที่ดี
ที่ความอดทนได้หมดลง
Es
ist
ein
guter
Zeitpunkt,
dass
meine
Geduld
zu
Ende
ist
เธอยังสวยงามเสมอ
ทุกความทรงจำที่จดลง
Du
bist
immer
schön,
jede
Erinnerung,
die
ich
aufgeschrieben
habe
สัญญาที่รักครั้งนี้
จะไม่มูฟออนเป็นขดวง
Ich
verspreche,
dass
ich
bei
dieser
Liebe
nicht
im
Kreis
laufen
werde
โอ้
ที่รักฟังฉันนะ
Oh,
Liebling,
hör
mir
zu
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
Ich
denke
immer
noch
an
dich
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Lass
es
das
einzige
Mal
sein,
dass
ich
traurig
bin
โอ้
ที่รักที่บอกลา
Oh,
Liebling,
als
ich
mich
verabschiedete
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Weil
ich
nicht
in
deinem
Herzen
bin
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
gehen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seedaa Thevillain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.