SEELEMANN - Game Over - перевод текста песни на английский

Game Over - SEELEMANNперевод на английский




Game Over
Game Over
Over, over, over
Over, over, over
Over, over, over
Over, over, over
Ich werf die Tür ins Schloss und mach 'n Abflug
I slam the door shut and take off
Der Klügere von beiden wirft das Handtuch
The smarter one of us throws in the towel
Sag nicht auf "auf Wiedersehen", ich sage "mach's gut"
Don't say "see you later", I say "goodbye"
'Cause I used to love you, aber
'Cause I used to love you, but
Ich hab kein' Bock zu streiten
I don't want to argue
Ich will nicht Freunde bleiben
I don't want to stay friends
Ich will mich neu entscheiden
I want to make a new decision
Und will auch nicht weiter leiden
And I don't want to suffer anymore
Das mit uns ist aus und passé
It's over and done with us
Kannst du beim Gehen bitte alle deine Sachen mitnehmen?
Could you please take all your things when you leave?
Wir sind Game over
We are game over
Was da allеs los war
Whatever happened
Doch jetzt ist alles aus und vorbei
But now it's all over and done
Wir sind Game over
We are game over
The party is over
The party is over
Jetzt sind wir beide wieder allein
Now we're both alone again
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Was da alles los war (over, over)
Whatever happened (over, over)
Und ich will keine Kinder mehr mit dir
And I don't want any more kids with you
Ich will mir lieber wieder Tinder installieren
I'd rather reinstall Tinder
Die dunklen Tage liegen endlich hinter mir
The dark days are finally behind me
Es wird Zeit, dass sich was ändert hier, oh
It's time for something to change here, oh
Mein Leben fühlt sich gut an
My life feels good
Endorphin in der Blutbahn
Endorphins in my bloodstream
Chaos war Dauerzustand
Chaos was a permanent state
Doch gemerkt, dass ich genug hab
But I realized I've had enough
Das mit uns ist aus und passé
It's over and done with us
Kannst du beim Gehen bitte all deinen Scheiß mitnehmen?
Could you please take all your crap with you when you leave?
Wir sind Game over
We are game over
Was da alles los war
Whatever happened
Doch jetzt ist alles aus und vorbei
But now it's all over and done
Wir sind Game over
We are game over
The party is over
The party is over
Jetzt sind wir beide wieder allein
Now we're both alone again
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Was da alles los war (over, over)
Whatever happened (over, over)
Und ich tu, als wär mir alles egal
And I pretend I don't care
Als wären die Schmerzen in der Brust nicht real
As if the pain in my chest wasn't real
Und ich hoff, irgendwann mal kommt dieser Tag
And I hope someday that day will come
An dem ich vergess, wie sehr ich dich mag
When I forget how much I like you
Wir sind Game over
We are game over
Was da alles los war
Whatever happened
Doch jetzt ist alles aus und vorbei
But now it's all over and done
Wir sind Game over
We are game over
The party is over
The party is over
Jetzt sind wir beide wieder allein
Now we're both alone again
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Was da alles los war (over, over)
Whatever happened (over, over)
Over, over, over
Over, over, over
Over, over, over
Over, over, over
Wir sind Game over (over, over)
We are game over (over, over)
Was da alles los war (over, over)
Whatever happened (over, over)
Wir sind Game over
We are game over





Авторы: Sascha Seelemann, Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Julian Schwizler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.