SEEYASIDE - Stack - перевод текста песни на немецкий

Stack - SEEYASIDEперевод на немецкий




Stack
Stapel
Гр-ре-тэ, гр-ре-тэ (CA-CA-CA-CA-CARTEL)
Grr-reh-teh, grr-reh-teh (CA-CA-CA-CA-CARTEL)
Йа, йа, йа (what?), йа
Yeah, yeah, yeah (was?), yeah
Bitch, I got that on me, у меня есть этот stack
Bitch, ich hab' das bei mir, ich hab' diesen Stapel
Она думала: я странный, ведь не выкупает swag (swag)
Sie dachte, ich sei seltsam, denn sie checkt den Swag nicht (Swag)
Стоило сказать ей слово и растаяла, как снег (ага)
Musste ihr nur ein Wort sagen und sie schmolz wie Schnee (aha)
Да, я холоден, малыш, ведь пропадаю по весне (slatt)
Ja, ich bin kalt, Baby, denn ich verschwinde im Frühling (slatt)
Яркие купюры это только тыщи (cash, cash)
Bunte Scheine das sind nur Tausender (Cash, Cash)
Бросил эту суку, она меня ищет (да)
Hab' diese Bitch verlassen, sie sucht mich (ja)
Смотрит за online'ом, очень плохой сыщик (bae, bae)
Checkt meinen Online-Status, sehr schlechte Detektivin (Bae, Bae)
Не сижу в сетях особо (гр-ре), дел так много, слышишь (гр-ре)
Bin nicht viel in Netzwerken (grr-reh), hab so viel zu tun, hörst du (grr-reh)
Я не помню день недели, не смотрю на календарь (да, да)
Ich weiß nicht mal den Wochentag, schau nicht auf den Kalender (ja, ja)
В августе похолодало, думал, что пришёл январь (ice-ice, е)
Im August wurde es kalt, dachte, der Januar wär' gekommen (Ice, Ice, yeah)
Надел пухан, и я на стиле, ваще похуй на их мненье (мне пох)
Hab 'ne Daunenjacke an, und ich hab' Style, scheißegal, was die denken (mir egal)
Как отшельник, факты, baby (а), 2-0-2-1, я в теме, yeah (pow-pow-pow)
Wie ein Einsiedler, Fakten, Baby (ah), 2-0-2-1, ich bin dabei, yeah (pow-pow-pow)
Я в теме (гр-ре)
Ich bin dabei (grr-reh)
2-0-2-1, я в теме (гр-ре)
2-0-2-1, ich bin dabei (grr-reh)
В теме, в теме (гр-ре)
Dabei, dabei (grr-reh)
В теме, е, go (pow-pow-pow)
Dabei, yeah, go (pow-pow-pow)
Bitch, I got that on me, у меня есть этот stack
Bitch, ich hab' das bei mir, ich hab' diesen Stapel
Она думала: я странный, ведь не выкупает swag (swag)
Sie dachte, ich sei seltsam, denn sie checkt den Swag nicht (Swag)
Стоило сказать ей слово и растаяла, как снег (ага)
Musste ihr nur ein Wort sagen und sie schmolz wie Schnee (aha)
Да, я холоден, малыш, ведь пропадаю по весне (slatt)
Ja, ich bin kalt, Baby, denn ich verschwinde im Frühling (slatt)
Bitch, I got that on me, у меня есть этот stack
Bitch, ich hab' das bei mir, ich hab' diesen Stapel
Она думала: я странный, ведь не выкупает swag (swag)
Sie dachte, ich sei seltsam, denn sie checkt den Swag nicht (Swag)
Стоило сказать ей слово и растаяла, как снег (ага)
Musste ihr nur ein Wort sagen und sie schmolz wie Schnee (aha)
Да, я холоден, малыш, ведь пропадаю по весне (slatt)
Ja, ich bin kalt, Baby, denn ich verschwinde im Frühling (slatt)





Авторы: камаев антон михайлович, роговой фёдор викторович, текже хакан мустафаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.