Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regal Ruin: Back In Time
Königliche Ruine: Zurück in der Zeit
Sometimes
I
ask
myself,
what
am
I
doin'
here?
Manchmal
frage
ich
mich,
was
mache
ich
hier?
I
think
of
all
the
reasons,
but
it's
still
not
clear
Ich
denke
an
all
die
Gründe,
aber
es
ist
immer
noch
nicht
klar
I
look
at
places
to
go,
there's
nothing
near
Ich
schaue
nach
Orten,
wohin
ich
gehen
kann,
es
gibt
nichts
in
der
Nähe
So
take
me
away
from
this,
'cause
this
place
I'll
hardly
miss
Also
nimm
mich
von
hier
weg,
denn
diesen
Ort
werde
ich
kaum
vermissen
So
take
me
back
in
time
to
another
world
Also
nimm
mich
mit
zurück
in
der
Zeit
in
eine
andere
Welt
When
you
can
be
mine,
we
don't
have
to
worry
Wenn
du
mein
sein
kannst,
müssen
wir
uns
keine
Sorgen
machen
When
you're
by
my
side,
there's
nothing
I
don't
know
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
weiß
There's
nothing
to
decide
apart
from
where
we
want
to
go
Es
gibt
nichts
zu
entscheiden,
außer
wohin
wir
gehen
wollen
What
am
I
doing
now
by
coming
back
for
more?
Was
mache
ich
jetzt,
indem
ich
für
mehr
zurückkomme?
Is
it
me,
or
have
I
been
here
before?
Bin
ich
es,
oder
war
ich
schon
einmal
hier?
I
want
to
go
somewhere
that
we
can
explore
Ich
möchte
irgendwohin
gehen,
das
wir
erkunden
können
Just
take
me
away
from
here
to
somewhere
that's
nowhere
near
Nimm
mich
einfach
von
hier
weg,
irgendwohin,
das
nirgendwo
in
der
Nähe
ist
So
take
me
back
in
time
to
another
world
Also
nimm
mich
mit
zurück
in
der
Zeit
in
eine
andere
Welt
When
you
can
be
mine,
we
don't
have
to
worry
Wenn
du
mein
sein
kannst,
müssen
wir
uns
keine
Sorgen
machen
When
you're
by
my
side,
there's
nothing
I
don't
know
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
weiß
There's
nothing
to
decide
apart
from
where
we
want
to
go
Es
gibt
nichts
zu
entscheiden,
außer
wohin
wir
gehen
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.