Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undefeatable (Instrumental)
Unbesiegbar (Instrumental)
I'm
hanging
on
to
the
other
side
Ich
halte
mich
an
der
anderen
Seite
fest
I
won't
give
up
'til
the
end
of
me
Ich
werde
nicht
aufgeben,
bis
ich
am
Ende
bin
Welcome
to
the
mind
of
a
different
kind
Willkommen
im
Geist
einer
anderen
Art
Where
we've
been
growing
slowly
Wo
wir
langsam
gewachsen
sind
Think
I'm
on
eleven
but
I'm
on
a
nine
Denke,
ich
bin
auf
Elf,
aber
ich
bin
auf
Neun
Guess
you
don't
really
know
me
Schätze,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
Running
from
the
past
is
a
losing
game
Vor
der
Vergangenheit
wegzulaufen
ist
ein
verlorenes
Spiel
It
never
brings
you
glory
Es
bringt
dir
niemals
Ruhm
Been
down
this
road
before
War
schon
mal
auf
dieser
Straße
Already
know
this
story
Kenne
diese
Geschichte
bereits
Face
your
fear
Stell
dich
deiner
Angst
Face
your
fear
Stell
dich
deiner
Angst
Its
time
to
face
your
fear
Es
ist
Zeit,
dich
deiner
Angst
zu
stellen
'Cause
when
your
time
has
come
and
gone
Denn
wenn
deine
Zeit
gekommen
und
vergangen
ist
I'll
be
the
one
to
carry
on
(carry
on)
Werde
ich
derjenige
sein,
der
weitermacht
(weitermacht)
So
you
can
throw
me
to
the
wolves
Also
kannst
du
mich
den
Wölfen
zum
Fraß
vorwerfen
'Cause
I
am
undefeatable
Denn
ich
bin
unbesiegbar
I'm
hanging
on
to
the
other
side
Ich
halte
mich
an
der
anderen
Seite
fest
I
won't
give
up
'til
the
end
of
me
Ich
werde
nicht
aufgeben,
bis
ich
am
Ende
bin
I'm
what
you
get
when
the
stars
collide
Ich
bin
das,
was
du
bekommst,
wenn
die
Sterne
kollidieren
Now
face
it,
you're
just
an
enemy
Sieh
es
ein,
du
bist
nur
eine
Feindin
You're
crossing
the
line
Du
überschreitest
die
Grenze
Now
we've
run
out
of
time
Jetzt
ist
unsere
Zeit
abgelaufen
I'll
take
what
is
mine
Ich
nehme
mir,
was
mir
gehört
And
when
the
story
ends
Und
wenn
die
Geschichte
endet
It
becomes
a
part
of
me
Wird
sie
ein
Teil
von
mir
I
give
it
what
it
takes
Ich
gebe,
was
es
braucht
I'll
find
another
way
Ich
werde
einen
anderen
Weg
finden
I
used
to
never
know
Früher
wusste
ich
es
nie
But
now
it's
crystal
clear
Aber
jetzt
ist
es
glasklar
This
feeling's
just
a
ghost
Dieses
Gefühl
ist
nur
ein
Geist
Its
time
to
face
your
fear
Es
ist
Zeit,
dich
deiner
Angst
zu
stellen
'Cause
when
your
time
has
come
and
gone
Denn
wenn
deine
Zeit
gekommen
und
vergangen
ist
I'll
be
the
one
to
carry
on
(carry
on)
Werde
ich
derjenige
sein,
der
weitermacht
(weitermacht)
So
you
can
throw
me
to
the
wolves
Also
kannst
du
mich
den
Wölfen
zum
Fraß
vorwerfen
'Cause
I
am
undefeatable
Denn
ich
bin
unbesiegbar
I'm
hanging
on
to
the
other
side
Ich
halte
mich
an
der
anderen
Seite
fest
I
won't
give
up
'til
the
end
of
me
Ich
werde
nicht
aufgeben,
bis
ich
am
Ende
bin
I'm
what
you
get
when
the
stars
collide
Ich
bin
das,
was
du
bekommst,
wenn
die
Sterne
kollidieren
Now
face
it,
you're
just
an
enemy
Sieh
es
ein,
du
bist
nur
eine
Feindin
I'm
hanging
on
to
the
other
side
(to
the
other
side)
Ich
halte
mich
an
der
anderen
Seite
fest
(an
der
anderen
Seite)
I
won't
give
up
'til
the
end
of
me
Ich
werde
nicht
aufgeben,
bis
ich
am
Ende
bin
I'm
what
you
get
when
the
stars
collide
(stars
collide)
Ich
bin
das,
was
du
bekommst,
wenn
die
Sterne
kollidieren
(Sterne
kollidieren)
Now
face
it,
you're
just
an
enemy
Sieh
es
ein,
du
bist
nur
eine
Feindin
Welcome
to
the
mind
of
a
different
kind
Willkommen
im
Geist
einer
anderen
Art
Where
we've
been
growing
slowly
Wo
wir
langsam
gewachsen
sind
Think
I'm
on
eleven
but
I'm
on
a
nine
Denke,
ich
bin
auf
Elf,
aber
ich
bin
auf
Neun
Guess
you
don't
really
know
me
Schätze,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
Running
from
the
past
is
a
losing
game
Vor
der
Vergangenheit
wegzulaufen
ist
ein
verlorenes
Spiel
It
never
brings
you
glory
Es
bringt
dir
niemals
Ruhm
Been
down
this
road
before
War
schon
mal
auf
dieser
Straße
Already
know
this
story
Kenne
diese
Geschichte
bereits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tomoya ohtani, Tyler Smyth, Julian Comeau, Kellin Quinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.