Текст и перевод песни SEGA / Tomoya Ohtani - Kick the Rock! ...for Wild Canyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Knuckles,
and
I'm
back!
Это
Наклз,
и
я
вернулся!
I
been
away
for
a
while,
but
I'm
back
to
kick
some
butt
at
Wild
Canyon!
Я
ушел
на
некоторое
время,
но
я
вернулся,
чтобы
надрать
задницы
в
Диком
Каньоне!
I
shall
find
all
the
lost
pieces
of
the
Master
Emerald
here.
Я
найду
здесь
все
потерянные
кусочки
Мастер
Изумруда.
I'm
gonna
get
those
fools.
Я
достану
этих
дураков.
They
wanna
play
with
my
Emeralds?!
Они
хотят
поиграть
с
моими
изумрудами?!
They
playing
with
the
wrong
guy!
Они
играют
не
с
тем
парнем!
(REPEAT
STARTS
HERE)
(с
этой
точки
начинается
повтор
в
конце
текста)
Echido'na,
that's
what
I'm
representing,
Ехидно,
вот
что
я
представляю
(?)
Never
seen
a
mic-hog
spit
like
a
menace.
Никогда
не
видел,
чтобы
Мик-хог
плюнул,
как
угроза.
Wild
Canyon
fun?
I
gotta
chase
a
bat,
huh,
Дикий
Каньон
веселый?
Я
должен
преследовать
летучую
мышь,
да
Yeah,
Rouge,
she's
sexy
and
smooth!
Да,
Руж,
она
сексуальная
и
гладкая!
A
double
cross
spy-thief,
that's
out
for
my
jewels,
huh...
И
шпион,
и
вор,
все
ради
моих
драгоценностей...
I'm
feelin'
her
in
mysterious
ways.
Я
чувствую
ее
загадочным
образом.
That's
why
I
stay
on
point
like
every
single
day,
Вот
почему
я
остаюсь
на
месте,
как
каждый
день
I
gotta
protect
this
place,
I
do
it
for
my
race,
uh,
uh.
Я
должен
защитить
это
место,
я
делаю
это
для
своей
расы,
да,
да.
Yeah,
you
know
how
it
is,
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Throw
your
hands
up,
come
on,
come
on.
Поднимите
руки,
давайте,
давайте.
Ain't
nobody
gonna
come
here
and
eat
my
plate,
no!
Никто
не
придет
сюда
и
не
съест
мою
тарелку,
нет!
Yo
what
happened,
my
Emeralds'
gone!
Йо,
что
случилось,
мои
изумруды
пропали!
Somebody
gonna
get
theirs
quick,
my
word
is
bond,
Кто-то
быстро
получит
их
Who
could'a
did
this,
that
snitch
named
Rouge!
Кто
бы
мог
это
сделать,
эта
крыса
по
имени
Руж!
When
I
catch
her,
I'ma
get
her
with
these
tools,
Когда
я
поймаю
ее,
я
получу
ее
с
этими
инструментами
There
you
are,
come
here
little
thief!
Вот
ты,
иди
сюда,
маленькая
воришка!
Think
you
gon'
fly
and
get
away
quick?
Uh,
uh!
Думаешь,
ты
полетишь
и
быстро
уйдешь?
Э,
э!
Give
up
the
Emerald
or
die,
I
don't
love
you!
Откажись
от
изумруда
или
умри,
я
не
люблю
тебя!
Yeah,
you
know
how
it
is,
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Throw
your
hands
up,
come
on,
come
on.
Поднимите
руки,
давайте,
давайте.
(REPEAT
FROM
REPEAT
POINT)
(повторить
из
точки
повтора)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.