Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Me If You Can (Rockin' Beats Mix)
Fang mich, wenn du kannst (Rockin' Beats Mix)
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Change
the
world
Verändere
die
Welt
Change
the
world
Verändere
die
Welt
Break
the
world
Zerbrich
die
Welt
Make
the
world
Erschaffe
die
Welt
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
So
catch
me
if
you
can,
we
are
born
to
dream
Also
fang
mich,
wenn
du
kannst,
wir
sind
geboren,
um
zu
träumen
In
a
world
full
of
seeing
what
we
never
could
reach
In
einer
Welt,
in
der
wir
sehen,
was
wir
nie
erreichen
könnten
Air
time
makes
on
the
wind,
I'd
be
Flugzeit
im
Wind,
ich
bin
Like
life,
right
by,
just
a
blur,
you
see
Wie
das
Leben,
direkt
vorbei,
nur
ein
Schleier,
siehst
du
One
mind,
too
wild,
stuck
in
divinity
Ein
Geist,
zu
wild,
gefangen
in
Göttlichkeit
Hawk
tail,
wing,
claw,
heaven
sent
a
jessy
Falkenschwanz,
Flügel,
Klaue,
der
Himmel
sandte
eine
Fessel
A
speed
rush
tweak
to
a
melancholy,
victory
Ein
Geschwindigkeitsrausch,
ein
Kniff
zur
Melancholie,
Sieg
Your
chance,
don't
stand
Deine
Chance,
du
hast
keine
Catch
me
if
you
can!
Fang
mich,
wenn
du
kannst!
Catch
me
if
you
can
Fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
if
you
can
Fang
mich,
wenn
du
kannst
Pummel
out
the
sun
Schlag
die
Sonne
nieder
Coming
out
to
stun
Trete
hervor,
um
zu
verblüffen
Your
chance
is
none
Deine
Chance
ist
gleich
null
Nothing
can
be
done
Nichts
kann
getan
werden
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Change
the
world
(reach
but
never
catch)
Verändere
die
Welt
(greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie)
Change
the
world
(you
can't
fathom
that)
Verändere
die
Welt
(das
kannst
du
nicht
begreifen)
Break
the
world
(wonders
you
can't
have)
Zerbrich
die
Welt
(Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst)
Make
the
world
Erschaffe
die
Welt
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
No
one
near
my
class
of
heat
Niemand
kommt
an
mein
Niveau
heran
The
rule
of
the
wind
is
to
never
get
beat
Die
Regel
des
Windes
ist,
niemals
geschlagen
zu
werden
Don't
hedge,
don't
hog,
you're
put
to
test
Weich
nicht
aus,
blockier
nicht,
du
wirst
getestet
Like
jet,
as
hawk,
I'll
rattle
your
nest
Wie
ein
Jet,
als
Falke,
werde
ich
dein
Nest
erschüttern
I
never
come
down,
I'm
high
alone
Ich
komme
nie
herunter,
ich
bin
allein
hoch
oben
Bred
from
a
genie
with
wings
and
throne
Gezüchtet
von
einem
Dschinn
mit
Flügeln
und
Thron
Jet
fire
hawk,
the
sky
is
me
Jet-Feuer-Falke,
der
Himmel
bin
ich
All
for
the
speed,
I
was
born
to
be
Alles
für
die
Geschwindigkeit,
dazu
wurde
ich
geboren
Chaos
in
the
emeralds,
life
is
ephemeral
Chaos
in
den
Smaragden,
das
Leben
ist
vergänglich
What
you
gonna
do?
Nothing
is
perpetual
Was
wirst
du
tun?
Nichts
ist
ewig
World
domination,
advanced
technology
Weltherrschaft,
fortgeschrittene
Technologie
Haven't
got
the
interest
in
that
form
of
glory
An
dieser
Form
des
Ruhms
habe
ich
kein
Interesse
Put
me
in
the
air
and
my
speed
will
leave
Bring
mich
in
die
Luft
und
meine
Geschwindigkeit
lässt
All
in
a
shine
like
a
miracle
weave
Alles
in
einem
Glanz
zurück,
wie
ein
Wunderwerk
I
just
won't
stop,
the
treasure's
with
me
Ich
werde
einfach
nicht
aufhören,
der
Schatz
ist
bei
mir
I
said
it
before,
I
was
born
to
be
Ich
sagte
es
schon,
dazu
wurde
ich
geboren
Pummel
out
the
sun
Schlag
die
Sonne
nieder
Coming
out
to
stun
Trete
hervor,
um
zu
verblüffen
Your
chance
is
none
Deine
Chance
ist
gleich
null
Nothing
can
be
done
Nichts
kann
getan
werden
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
Wonders
you
can't
have
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Reach
but
never
catch
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
You
can't
fathom
that
Das
kannst
du
nicht
begreifen
Wonders
you
can't
have
(wonders
you
can't
have)
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
(Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst)
There's
no
turning
back
(there's
no
turning
back)
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
(es
gibt
kein
Zurück
mehr)
Reach
but
never
catch
(reach
but
never
catch)
Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie
(greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie)
You
can't
fathom
that
(you
can't
fathom
that)
Das
kannst
du
nicht
begreifen
(das
kannst
du
nicht
begreifen)
Wonders
you
can't
have
(wonders
you
can't
have)
Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst
(Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst)
(There's
no
turning
back)
(Es
gibt
kein
Zurück
mehr)
(Reach
but
never
catch)
(Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie)
(You
can't
fathom
that)
(Das
kannst
du
nicht
begreifen)
(Wonders
you
can't
have)
(Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst)
(There's
no
turning
back)
(Es
gibt
kein
Zurück
mehr)
(Reach
but
never
catch)
(Greifst
nach
mir,
doch
fängst
mich
nie)
(You
can't
fathom
that)
(Das
kannst
du
nicht
begreifen)
(Wonders
you
can't
have)
(Wunder,
die
du
nicht
haben
kannst)
Catch
me
if
you
can!
Fang
mich,
wenn
du
kannst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Runblebee, 床井健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.